ÿþ"lang" { "Language" "czech" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Mapa" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "POHYB" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Pohyb vpYed" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "Pohyb vzad" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "Oto ení vlevo" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "Oto ení vpravo" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "Úkrok doleva" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "Úkrok doprava" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "Skok" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Skr it se" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Plavat nahoru" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "Plavat dolo" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "Pohled nahoru" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "Pohled dolo" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Pohled pYímo vpYed" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "PYepína  úhyb/otá ení" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "PYepína  rozhlí~ení pomocí myai" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "PYepína  rozhlí~ení pomocí klávesnice" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "Pou~ít pYedmt (tla ítka, pYístroje, ...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Sebrat/Pou~ít pYedmty" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "KOMUNIKACE" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Pou~ít hlasovou komunikaci" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "Psát zprávu" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "Psát zprávu týmu" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "BOJ" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Primární útok" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "Sekundární útok" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "PYebít zbraH" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "Choze (pomalý pohyb)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Svítilna" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Nasprejovat logo" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Server nabízí pYipojení k:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Stiskni %s1 pro potvrzení." "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Nakonfiguruj klávesu pro pYijetí nabídky." "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Kategorie zbraní 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Kategorie zbraní 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Kategorie zbraní 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Kategorie zbraní 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Kategorie zbraní 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Kategorie zbraní 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Kategorie zbraní 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Kategorie zbraní 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Kategorie zbraní 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Kategorie zbraní 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "PYedchozí zbraH" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "Dalaí zbraH" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Poslední pou~itá zbraH" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "RnZNÉ" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Zobrazit výsledkovou tabulku" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "VytvoYit snímek obrazovky" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "Rychlé ulo~ení" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "Rychlé na tení" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "Pozastavit hru" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "Konec hry" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Accept_Redirect" "PYijmout pYesmrování na jiný server" "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" "Valve_Cheer" "Oslavit" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Aktivovat herní GUI" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "Zmnit tým" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "Zmnit tYídu" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "Pou~ít speciální dovednost" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Limit obtisko ve hYe více hrá o" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "Platné týmy, nechat prázdné pro vaechny" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Limit frago" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" " asový limit (min.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Poakození pádem" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normální" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realistické" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Týmová hra" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "StYelba do vlastních" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Zbran zostávají" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Vynucovat respawn" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Kroky" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Automatický zamYova " "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Centrovat jména hrá o" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Okam~itá výmna zbraní" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Automaticky dlat snímky obrazovky konce hry" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "ZamYova  diváka" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "OtevYít/zavYít vývojáYskou konzoli" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "Zpomalen" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "V re~imu 'Pohled první osoby' není funkce 'Obraz v obraze' bhem hry k dispozici." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-picture is not available in first-person mode while playing. " "Spec_Replay" "Opakované pYehrání" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Automaticky" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" " as" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Mapa: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Diváci" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "SLEDUJEME: %s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "SLEDUJEME: %s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Klávesou SKR ENÍ otevYea nabídku diváka" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Re~im diváka" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" "Styl zobrazení zmníte pomocí tchto kláves: STXELBA1  Sledovat dalaího hrá e STXELBA2  Sledovat pYedchozího hrá e SKOK  Zmnit re~im zobrazení POU}ÍT  Zmnit re~im vlo~eného okna SKR ENÍ - Povolit nabídku diváka V re~imu PYehled mapy se pohybujte: DOLEVA - pohnout doleva DOPRAVA - pohnout doprava VPXED - pYiblí~it ZPT - oddálit MY` - rotovat okolo mapy/cíle" "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Mo~nosti kamery" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Kamera zakázána" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Posmrtná kamera" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Uzamknutý pohled" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "Pohled první osoby" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Sledovací kamera" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Volný pohled" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "PYehled mapy - sledování" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "}ádné platné cíle. Nelze pYepnout re~im kamery." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." "Spec_Options" "Mo~nosti" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Nastavení kamery" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Uzamknutá sledovací kamera" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Volná sledovací kamera" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Volný pohled" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Pohled první osoby" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "PYehled mapy - volný" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "PYehled mapy - sledování" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Mo~nosti" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Nastavení kamery" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Jméno" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Skóre" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Úmrtí" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Odezva" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Hlas" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "PYítel" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "RIZIKOVÝ VÝCVIK" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "PXÍJEZD DO BLACK MESA" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "ANOMÁLNÍ MATERIÁLY" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "NEPXEDVÍDANÉ DnSLEDKY" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "KANCELÁXSKÝ KOMPLEX" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "MÁME SPOLE NOST" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "RAKETOVÉ SILO" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "ENERGII NA MAXIMUM!" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "NA DRÁZE" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "ZADR}ENÍ" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "ZPRACOVÁNÍ ODPADU" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "POCHYBNÁ ETIKA" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "POVRCHOVÉ NAPTÍ" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "ZAPOMEGTE NA FREEMANA!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "JÁDRO LAMBDY" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "VETXELEC" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "GONARCHOVO DOUP" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "KONEC HRY" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Název serveru" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Maximáln hrá o" "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Heslo serveru" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "ZavYít" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "Nápovda" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Nastavení" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Zprávy konverzace" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Zobrazit stav" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Zorný úhel" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Jména hrá o" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Obraz v obraze (PIP)" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "PYehled" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Bez mapy" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Malá mapa" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Velká mapa" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "PYiblí~it" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Oddálit" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Bez rotace" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Zobrazovat jména" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Zobrazovat zdraví" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Zobrazovat stopy" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Automatický re~isér" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Zobrazovat skóre" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Hra ulo~ena" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Oran~ový" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "}lutý" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Modrý" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Svtle modrý" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Zelený" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" " ervený" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Hndý" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Svtle aedý" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Tmav aedý" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "PYehrávání" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Zastaveno" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "Pozastaveno" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% PXIBLÍ}IT" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% POU}ÍT KULOMET" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% SVÍTILNA" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% VÝMNA GRAVITA NÍ ZBRAN\n ZA PXEDCHOZÍ" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% ODESLÁNÍ JEDNOTKY NA MÍSTO UR ENÍ" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "DVOJSTISK %impulse 50%: PXIVOLAT JEDNOTKU" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% PRODLOU}IT RAMENO %+back% PXIBLÍ}IT RAMENO %+moveleft% DOLEVA %+moveright% DOPRAVA %+attack% ZVEDNOUT NEBO PUSTIT PXEDMT" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% POHYB RAMENE JEXÁBU %+attack% ZVEDNOUT/UPUSTIT PXEDMT" [$X360] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% ZRYCHLIT %+back% ZPOMALIT %+moveleft% DOLEVA %+moveright% DOPRAVA" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% RYCHLOST/ZATÁ ENÍ %xlook% POHLED" [$X360] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% RU NÍ BRZDA" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "+PXIDR}ENÍ %+use%: NABÍJET OBLEK" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% PÁLIT ZE ZBRAN VZNÁ`EDLA" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% VZÍT MUNICI Z KRABICE" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% ZVEDNOUT PXEDMT" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% HODIT DR}ENÝ PXEDMT" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "PXIDR}ENÍ %+use%: OTÁ ET KOLEM" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% HODIT NÁVNADU" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% PXIVOLAT ANTILIONY" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% VYLÉZT/SLÉZT PO }EBXÍKU" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERAKCE" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% SKO IT" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% POHYB %xlook% ROZHLÍ}ENÍ SE" [$X360] "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "DOPXEDU %+forward%ZPT %+back%VLEVO %+moveleft%VPRAVO %+moveright%" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% OTEVXÍT DVEXE" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ZAÚTO IT" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% PXIKR ENÍ" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% ROZBÍT BEDNU PRO ZÍSKÁNÍ VYBAVENÍ" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "PXIDR}ENÍ %+use%: O`ETXENÍ LÉKAXSKOU JEDNOTKOU" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% NABÍT" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% PLAVAT NAHORU" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "POHYB - DAL`Í NASTAVENÍ" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "Kapitola" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "DETEKOVÁNY NEUROTOXINY\nPROVÁDÍM APLIKACI PROTIJEDU" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "VytváYení zvukové vyrovnávací pamti..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Zpracování: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Aktualizace zdrojo slu~by Steam..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Sprint (Rychlý pohyb)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Zoom obleku" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Poslat/PYivolat jednotku" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Gravita ní zbraH" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Zapnutí/vypnutí titulko pro zvukové efekty" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "ZDRAVÍ" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "MUNICE" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "OBLEK" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "BATERIE NÁSTROJn" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "KYSLÍK" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "SVÍTILNA" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "VEDETE JEDNOTKU" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "JEDNOTKA NASAZENA" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixní nastavení clony" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "Vysoký dynamický rozsah (HDR)" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Zorné pole (FOV)" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Výaka umístní kamery" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Délka ramena kamery" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Bez filmového zrna" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Filmové zrno" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Bez korekce barev" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Korekce barev" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% VYBRAT .357 MAGNUM" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% VYBRAT PUZLNÍ PU`KU" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% VYBRAT FEROMONY" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% VYBRAT KU`I" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% VYBRAT PÁ IDLO" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% VYBRAT GRANÁT" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% VYBRAT GRAVITA NÍ ZBRAG" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% VYBRAT 9MM PISTOLI" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% VYBRAT RPG" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% VYBRAT BROKOVNICI" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% VYBRAT SAMOPAL" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% VYBRAT ZBRAG" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% VYBRAT ZBRAG" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% VYBRAT ZBRAG" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% VYBRAT ZBRAG" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% VYSTXELIT GRANÁT Z SMG" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% POU}ÍT HLEDÍ KU`E" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% VYSTXELIT ENERGETICKÝ PULZ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% VYSTXELIT Z JEDNÉ HLAVN %+attack2% VYSTXELIT Z OBOU HLAVNÍ" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% HODIT GRANÁT %+attack2% UPUSTIT GRANÁT" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% HODIT FEROMONY %+attack2% ZMÁ KNOUT FEROMONY" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% VYSTXELIT PXEDMT %+attack2% CHYTIT PXEDMT" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% NASTOUPIT DO VOZIDLA" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Spustit/Ukon it komentáY" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Dalaí komentáY" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "Hrá  %s1 se pYidal do hry" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "Hrá  %s1 opustil hru (%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "Hrá  %s1 opustil hru" [$X360] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "Hrá  %s1 se pYidal do týmu %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "Hrá  %s1 byl automaticky pYiYazen do týmu %s2" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "Hrá  %s1 si zmnil jméno na %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "Serverová promnná cvar  %s1 se zmnila na %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "steam_player_blocked_you" "Nkdo z ú astníko hry t zablokoval. Nemo~ea se pYipojit ke hYe." "[english]steam_player_blocked_you" "One or more members of this game have blocked you from joining them." "steam_player_you_blocked" "Nkteré hrá e, pYipravené k této hYe, máa zablokované. Abyste spolu mohli hrát, musía si je v nastavení Komunity Steam nejprve odblokovat." "[english]steam_player_you_blocked" "You have blocked one or more of the players in this game, which prevents you from joining this session. Please find another game to join, or consider hosting your own." "Valve_CrashOccurred" "Doalo k pádu systému. Ukon ování aplikace..." "[english]Valve_CrashOccurred" "A crash has occurred. Shutting down..." "Valve_MinShaderModel3" "Chcete-li tuto hru spustit, váa grafický hardware musí podporovat alespoH model shaderu 3.0." "[english]Valve_MinShaderModel3" "Your graphics hardware must support at least shader model 3.0 to run this game." "Valve_UnsupportedCard" "Váa grafický hardware pro tuto hru není podporován. Mo~e docházet k potí~ím s grafikou, výkonem nebo k pádom systému." "[english]Valve_UnsupportedCard" "Your graphics hardware is unsupported for this game." "Achievement_Earned" "%s1 získal achievement %s2" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "Valve_Reject_Background_Map" "Nelze spustit hru pro více hrá o na lokálním serveru spravujícím mapy pozadí." "[english]Valve_Reject_Background_Map" "Can't join multiplayer game on background map listen server." "Valve_Reject_Single_Player" "Ze vzdálené adresy IP se nelze pYipojit ke hYe pro jednoho hrá e jiné osoby." "[english]Valve_Reject_Single_Player" "Can't join another person's single player game from remote IP address." "Valve_Reject_Hidden_Game" "Ze vzdálené adresy IP se nelze pYipojit ke skryté hYe jiné osoby." "[english]Valve_Reject_Hidden_Game" "Can't join another person's hidden game from remote IP address." "Valve_Reject_LAN_Game" "K LAN serveru se mohou pYipojit jen lokální klienti (tYída C)." "[english]Valve_Reject_LAN_Game" "LAN servers are restricted to local clients (class C)." "Valve_Reject_Bad_Password" "`patné heslo." "[english]Valve_Reject_Bad_Password" "Bad password." "Valve_Reject_Server_Full" "Server je plný." "[english]Valve_Reject_Server_Full" "Server is full." "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "K tomuto serveru se lze pYipojit pouze z lobby." "[english]Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "You may only connect to this server from a lobby." "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server je rezervován pro hrá e pYipojené z lobby." "[english]Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Server is reserved for members of joining lobby." "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "OvYení kódu CD key pro internetové servery bylo neplatné." "[english]Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "CD Key authentication invalid for internet servers." "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Neplatný CD klí ." "[english]Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Invalid CD Key." "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD klí  je ji~ pou~íván." "[english]Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "CD Key already in use." "Valve_Reject_Banned_From_Server" "PYístup k tomuto serveru máte zakázán." "[english]Valve_Reject_Banned_From_Server" "You have been banned from this server." "game_nextmap" "PYíatí mapa : %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "Na konci kola automaticky ukládat snímek tabulky se skóre." "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "Tento server nepovoluje sledování" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "Valve_DisableHTMLMOTD" "Zakázat v HTML formátované denní významné zprávy" "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." "Valve_UseSteamCloud" "Synchronizovat se Steam Cloud." "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." } }