"lang" ਍笀ഀഀ "Language" "bulgarian" ਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ { ਍∀嘀愀氀瘀攀开䰀椀猀琀攀渀开䴀愀瀀一愀洀攀∀ऀ∀ᨀ〄䀄䈄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䴀漀瘀攀洀攀渀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀᐀ሄ᠄ᘄᔄᴄ᠄ᔄ∄ഀഀ "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䴀漀瘀攀开䘀漀爀眀愀爀搀∀ऀ∀᐀㈄㠄㘄㔄㴄㠄㔄 㴀〄㼄䀄㔄㐄∄ഀഀ "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䴀漀瘀攀开䈀愀挀欀∀ऀ∀᐀㈄㠄㘄㔄㴄㠄㔄 㴀〄㜄〄㐄∄ഀഀ "[english]Valve_Move_Back" "Move back" ਍∀嘀愀氀瘀攀开吀甀爀渀开䰀攀昀琀∀ऀ∀Ḁ㄄䀄䨄䤄〄㴄㔄 㴀〄㬄伄㈄㸄∄ഀഀ "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" ਍∀嘀愀氀瘀攀开吀甀爀渀开刀椀最栀琀∀ऀ∀Ḁ㄄䀄䨄䤄〄㴄㔄 㴀〄㐄伄䄄㴄㸄∄ഀഀ "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䴀漀瘀攀开䰀攀昀琀∀ऀ∀ᴀ〄㬄伄㈄㸄∄ഀഀ "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䴀漀瘀攀开刀椀最栀琀∀ऀ∀ᴀ〄㐄伄䄄㴄㸄∄ഀഀ "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䨀甀洀瀀∀ऀ∀℀㨄〄䜄〄㴄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Jump" "Jump" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䐀甀挀欀∀ऀ∀ᨀ㬄伄㨄〄㴄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Duck" "Duck" ਍∀嘀愀氀瘀攀开匀眀椀洀开唀瀀∀ऀ∀᠀㜄㼄㬄䌄㈄〄㴄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" ਍∀嘀愀氀瘀攀开匀眀椀洀开䐀漀眀渀∀ऀ∀ጀ㰄䌄䀄㨄〄㴄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䰀漀漀欀开唀瀀∀ऀ∀ἀ㸄㌄㬄㔄㐄 㴀〄㌄㸄䀄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Look_Up" "Look up" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䰀漀漀欀开䐀漀眀渀∀ऀ∀ἀ㸄㌄㬄㔄㐄 㴀〄㐄㸄㬄䌄∄ഀഀ "[english]Valve_Look_Down" "Look down" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䰀漀漀欀开匀琀爀愀椀最栀琀开䄀栀攀愀搀∀ऀ∀ጀ㬄㔄㐄〄㴄㔄 㴀〄㼄䀄〄㈄㸄∄ഀഀ "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" ਍∀嘀愀氀瘀攀开匀琀爀愀昀攀开䴀漀搀椀昀椀攀爀∀ऀ∀᠀㜄㰄㔄㴄㔄㴄㠄㔄 㴀〄 䄀䈄䀄〄㴄㠄䜄㴄㸄䈄㸄 㐀㈄㠄㘄㔄㴄㠄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䴀漀甀猀攀开䰀漀漀欀开䴀漀搀椀昀椀攀爀∀ऀ∀᠀㜄㰄㔄㴄㔄㴄㠄㔄 㸀㄄㜄㸄䀄〄 㴀〄 㰀㠄䠄㨄〄䈄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䬀攀礀戀漀愀爀搀开䰀漀漀欀开䴀漀搀椀昀椀攀爀∀ऀ∀᠀㜄㰄㔄㴄㔄㴄㠄㔄 㸀㄄㜄㸄䀄〄 㴀〄 㨀㬄〄㈄㠄〄䈄䌄䀄〄䈄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" ਍∀嘀愀氀瘀攀开唀猀攀开䤀琀攀洀猀∀ऀ∀᠀㜄㼄㸄㬄㜄㈄〄㴄㔄 㴀〄 㼀䀄㔄㐄㰄㔄䈄㠄 ⠀㄀䌄䈄㸄㴄㠄Ⰴ 㰀〄䠄㠄㴄㠄☄⤠∀ഀഀ "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" ਍∀嘀愀氀瘀攀开倀椀挀欀甀瀀开唀猀攀开伀戀樀攀挀琀猀∀ऀ∀ሀ㜄㠄㰄〄㴄㔄⼄᠀㜄㼄㸄㬄㜄㈄〄㴄㔄 㴀〄 㸀㄄㔄㨄䈄㠄∄ഀഀ "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䌀漀洀洀甀渀椀挀愀琀椀漀渀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ᨀḄᰄ⌄ᴄ᠄ᨄင☄᠄⼄∄ഀഀ "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" ਍∀嘀愀氀瘀攀开唀猀攀开嘀漀椀挀攀开䌀漀洀洀甀渀椀挀愀琀椀漀渀∀ऀ∀᠀㜄㼄㸄㬄㜄㈄〄㴄㔄 㴀〄 ㌀㬄〄䄄㸄㈄〄 㨀㸄㰄䌄㴄㠄㨄〄䘄㠄伄∄ഀഀ "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䌀栀愀琀开䴀攀猀猀愀最攀∀ऀ∀℀䨄㸄㄄䤄㔄㴄㠄㔄 ㈀ 䜀〄䈄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" ਍∀嘀愀氀瘀攀开吀攀愀洀开䴀攀猀猀愀最攀∀ऀ∀℀䨄㸄㄄䤄㔄㴄㠄㔄 㐀㸄 㸀䈄㄄㸄䀄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Team_Message" "Team message" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䌀漀洀戀愀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ᄀ᠄∄ᨄင∄ഀഀ "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" ਍∀嘀愀氀瘀攀开倀爀椀洀愀爀礀开䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀Ḁ䄄㴄㸄㈄㴄〄  䈄〄㨄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" ਍∀嘀愀氀瘀攀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀开䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀က㬄䈄㔄䀄㴄〄䈄㠄㈄㴄〄  䈄〄㨄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" ਍∀嘀愀氀瘀攀开刀攀氀漀愀搀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀ἀ䀄㔄㜄〄䀄㔄㘄㐄〄㴄㔄 㴀〄 㸀䀄䨄㘄㠄㔄䈄㸄∄ഀഀ "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀愀氀欀∀ऀ∀─㸄㐄㔄㴄㔄 ⠀㄀〄㈄㴄㸄 㐀㈄㠄㘄㔄㴄㠄㔄⤄∀ഀഀ "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䘀氀愀猀栀氀椀最栀琀∀ऀ∀␀㔄㴄㔄䀄䜄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" ਍∀嘀愀氀瘀攀开匀瀀爀愀礀开䰀漀最漀∀ऀ∀᠀㜄㼄㸄㬄㜄㈄〄㴄㔄 㴀〄 䄀㼄䀄㔄伄∄ഀഀ "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" ਍∀嘀愀氀瘀攀开匀攀爀瘀攀爀伀昀昀攀爀椀渀最吀漀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀∀㸄㜄㠄 䄀䨄䀄㈄䨄䀄 ሀ㠄 㼀䀄㔄㐄㬄〄㌄〄 㐀〄 䄀㔄 䄀㈄䨄䀄㘄㔄䈄㔄 㨀䨄㰄㨄∀ഀഀ "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" ਍∀嘀愀氀瘀攀开倀爀攀猀猀䬀攀礀吀漀䄀挀挀攀瀀琀∀ऀ∀ᴀ〄䈄㠄䄄㴄㔄䈄㔄 ─猀㄀Ⰰ 㜀〄 㐀〄 㼀䀄㠄㔄㰄㔄䈄㔄⸄∀ഀഀ "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." ਍∀嘀愀氀瘀攀开䈀椀渀搀䬀攀礀吀漀䄀挀挀攀瀀琀∀ऀ∀ᰀ㸄㬄伄Ⰴ 㨀㸄㴄䐄㠄㌄䌄䀄㠄䀄〄㤄䈄㔄 㨀㬄〄㈄㠄䠄〄Ⰴ 㜀〄 㐀〄 ㄀䨄㐄㔄 㼀䀄㠄㔄䈄⸄∀ഀഀ "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀琀攀最漀爀礀开㄀∀ऀ∀Ḁ䀄䨄㘄㠄㔄 㸀䈄 㨀〄䈄㔄㌄㸄䀄㠄伄 ㄀∀ഀഀ "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀琀攀最漀爀礀开㈀∀ऀ∀Ḁ䀄䨄㘄㠄㔄 㸀䈄 㨀〄䈄㔄㌄㸄䀄㠄伄 ㈀∀ഀഀ "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀琀攀最漀爀礀开㌀∀ऀ∀Ḁ䀄䨄㘄㠄㔄 㸀䈄 㨀〄䈄㔄㌄㸄䀄㠄伄 ㌀∀ഀഀ "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀琀攀最漀爀礀开㐀∀ऀ∀Ḁ䀄䨄㘄㠄㔄 㸀䈄 㨀〄䈄㔄㌄㸄䀄㠄伄 㐀∀ഀഀ "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀琀攀最漀爀礀开㔀∀ऀ∀Ḁ䀄䨄㘄㠄㔄 㸀䈄 㨀〄䈄㔄㌄㸄䀄㠄伄 㔀∀ഀഀ "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀琀攀最漀爀礀开㘀∀ऀ∀Ḁ䀄䨄㘄㠄㔄 㸀䈄 㨀〄䈄㔄㌄㸄䀄㠄伄 㘀∀ഀഀ "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀琀攀最漀爀礀开㜀∀ऀ∀Ḁ䀄䨄㘄㠄㔄 㸀䈄 㨀〄䈄㔄㌄㸄䀄㠄伄 㜀∀ഀഀ "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀琀攀最漀爀礀开㠀∀ऀ∀Ḁ䀄䨄㘄㠄㔄 㸀䈄 㨀〄䈄㔄㌄㸄䀄㠄伄 㠀∀ഀഀ "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀琀攀最漀爀礀开㤀∀ऀ∀Ḁ䀄䨄㘄㠄㔄 㸀䈄 㨀〄䈄㔄㌄㸄䀄㠄伄 㤀∀ഀഀ "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀攀愀瀀漀渀开䌀愀琀攀最漀爀礀开 ∀ऀ∀Ḁ䀄䨄㘄㠄㔄 㸀䈄 㨀〄䈄㔄㌄㸄䀄㠄伄  ∀ഀഀ "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" ਍∀嘀愀氀瘀攀开倀爀攀瘀椀漀甀猀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀ἀ䀄㔄㐄㠄䠄㴄㸄 㸀䀄䨄㘄㠄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" ਍∀嘀愀氀瘀攀开一攀砀琀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀℀㬄㔄㐄㈄〄䤄㸄 㸀䀄䨄㘄㠄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䰀愀猀琀开圀攀愀瀀漀渀开唀猀攀搀∀ऀ∀ἀ㸄䄄㬄㔄㐄㴄㸄 㠀㜄㼄㸄㬄㜄㈄〄㴄㸄 㸀䀄䨄㘄㠄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䴀椀猀挀攀氀氀愀渀攀漀甀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ ငᜄᴄ᠄∄ഀഀ "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䐀椀猀瀀氀愀礀开匀挀漀爀攀猀∀ऀ∀ἀ㸄㨄〄㜄㈄〄㴄㔄 㴀〄 㰀䌄㬄䈄㠄㼄㬄㔄䨄䀄 䀀㔄㜄䌄㬄䈄〄䈄㠄䈄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" ਍∀嘀愀氀瘀攀开吀愀欀攀开匀挀爀攀攀渀开匀栀漀琀∀ऀ∀ᜀ〄䄄㴄㔄㰄〄㴄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" ਍∀嘀愀氀瘀攀开儀甀椀挀欀开匀愀瘀攀∀ऀ∀ᄀ䨄䀄㜄㸄 㜀〄㼄〄㜄㈄〄㴄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" ਍∀嘀愀氀瘀攀开儀甀椀挀欀开䰀漀愀搀∀ऀ∀ᄀ䨄䀄㜄㸄 㜀〄䀄㔄㘄㐄〄㴄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" ਍∀嘀愀氀瘀攀开倀愀甀猀攀开䜀愀洀攀∀ऀ∀ἀ〄䌄㜄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" ਍∀嘀愀氀瘀攀开儀甀椀琀开䜀愀洀攀∀ऀ∀᠀㜄䔄㸄㐄∄ഀഀ "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䄀挀挀攀瀀琀开刀攀搀椀爀攀挀琀∀ऀ∀ἀ䀄㠄㔄㰄〄㴄㔄 㴀〄 㼀䀄㔄㴄〄䄄㸄䜄㈄〄㴄㔄䈄㸄 㨀䨄㰄 㐀䀄䌄㌄ 䄀䨄䀄㈄䨄䀄∄ഀഀ "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䌀栀攀攀爀∀ऀ∀⌀䀄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Cheer" "Cheer" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䄀挀琀椀瘀愀琀攀开䤀渀开䜀愀洀攀开䜀唀䤀∀ऀ∀က㨄䈄㠄㈄㠄䀄〄㴄㔄 㴀〄 ㌀䀄〄䐄㠄䜄㔄㴄 㼀㸄䈄䀄㔄㄄㠄䈄㔄㬄䄄㨄㠄 㠀㴄䈄㔄䀄䐄㔄㤄䄄 㼀㸄 ㈀䀄㔄㰄㔄 㴀〄 㠀㌄䀄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䌀栀愀渀最攀开吀攀愀洀∀ऀ∀℀㰄伄㴄〄 㴀〄 㸀䈄㄄㸄䀄∄ഀഀ "[english]Valve_Change_Team" "Change team" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䌀栀愀渀最攀开䌀氀愀猀猀∀ऀ∀ἀ䀄㸄㰄伄㴄〄 㴀〄 㨀㬄〄䄄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Change_Class" "Change class" ਍∀嘀愀氀瘀攀开唀猀攀开匀瀀攀挀椀愀氀开匀欀椀氀氀∀ऀ∀᠀㜄㼄㸄㬄㜄㈄〄㴄㔄 㴀〄 䄀㼄㔄䘄㠄〄㬄㴄㸄 䌀㰄㔄㴄㠄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀开䐀攀挀愀氀开䰀椀洀椀琀∀ऀ∀ᬀ㠄㰄㠄䈄 㴀〄 㬀㸄㌄㸄䈄〄 ㈀ 㰀䌄㬄䈄㠄㼄㬄㔄䨄䀄∄ഀഀ "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" ਍∀嘀愀氀瘀攀开嘀愀氀椀搀开吀攀愀洀猀∀ऀ∀ሀ〄㬄㠄㐄㴄㠄 㸀䈄㄄㸄䀄㠄Ⰴ 㸀䄄䈄〄㈄㔄䈄㔄 㼀䀄〄㜄㴄㸄 㜀〄 ㈀䄄㠄䜄㨄㠄∄ഀഀ "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䘀爀愀最开䰀椀洀椀琀∀ऀ∀ᬀ㠄㰄㠄䈄 㴀〄 䌀㄄㠄㤄䄄䈄㈄〄䈄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" ਍∀嘀愀氀瘀攀开吀椀洀攀开䰀椀洀椀琀∀ऀ∀ሀ䀄㔄㰄㔄 㴀〄 㨀〄䀄䈄〄 ⠀㰀㠄㴄⸄⤀∀ഀഀ "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䘀愀氀氀椀渀最开䐀愀洀愀最攀∀ऀ∀⤀㔄䈄㠄 㼀䀄㠄 㼀〄㐄〄㴄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" ਍∀嘀愀氀瘀攀开一漀爀洀愀氀∀ऀ∀ᴀ㸄䀄㰄〄㬄㴄㸄∄ഀഀ "[english]Valve_Normal" "Normal" ਍∀嘀愀氀瘀攀开刀攀愀氀椀猀琀椀挀∀ऀ∀ 㔄〄㬄㠄䄄䈄㠄䜄㴄㸄∄ഀഀ "[english]Valve_Realistic" "Realistic" ਍∀嘀愀氀瘀攀开吀攀愀洀瀀氀愀礀∀ऀ∀Ḁ䈄㄄㸄䀄㴄〄 㠀㌄䀄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䘀爀椀攀渀搀氀礀开䘀椀爀攀∀ऀ∀ἀ䀄㠄伄䈄㔄㬄䄄㨄㠄 㸀㌄䨄㴄∄ഀഀ "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" ਍∀嘀愀氀瘀攀开圀攀愀瀀漀渀猀开匀琀愀礀∀ऀ∀Ḁ䀄䨄㘄㠄伄䈄〄 㐀〄 㸀䄄䈄〄㈄〄䈄∄ഀഀ "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䘀漀爀挀攀开刀攀猀瀀愀眀渀∀ऀ∀ἀ䀄㠄㴄䌄㐄㠄䈄㔄㬄㴄㸄 䄀䨄㘄㠄㈄伄㈄〄㴄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䘀漀漀琀猀琀攀瀀猀∀ऀ∀℀䈄䨄㼄㨄㠄∄ഀഀ "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䄀甀琀漀挀爀漀猀猀栀愀椀爀∀ऀ∀က㈄䈄㸄㰄〄䈄㠄䜄㔄㴄 㰀㔄䀄㴄㠄㨄∄ഀഀ "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䌀攀渀琀攀爀开倀氀愀礀攀爀开一愀洀攀猀∀ऀ∀☀㔄㴄䈄䀄㠄䀄〄㴄㔄 㠀㰄㔄䈄㸄 㴀〄 㠀㌄䀄〄䜄㠄䈄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" ਍∀嘀愀氀瘀攀开匀眀椀琀挀栀开圀攀愀瀀漀渀猀开䤀洀洀攀搀椀愀琀攀氀礀∀ऀ∀ᴀ㔄㜄〄㄄〄㈄㴄〄 䄀㰄伄㴄〄 㴀〄 㸀䀄䨄㘄㠄伄䈄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䄀甀琀漀洀愀琀椀挀开匀挀爀攀攀渀猀栀漀琀猀∀ऀ∀က㈄䈄㸄㰄〄䈄㠄䜄㴄㸄 㼀䀄〄㈄㔄㴄㔄 㴀〄 䄀㴄㠄㰄㨄㠄 ㈀ 㨀䀄〄伄 㴀〄 㠀㌄䀄〄䈄〄∄ഀഀ "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" ਍∀嘀愀氀瘀攀开伀戀猀攀爀瘀攀爀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀∀ऀ∀ᰀ㔄䀄㴄㠄㨄 㼀䀄㠄 㴀〄㄄㬄丄㐄〄㈄〄㴄㔄∄ഀഀ "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" ਍∀嘀愀氀瘀攀开䌀漀渀猀漀氀攀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀ἀ䀄㔄㈄㨄㬄丄䜄㈄〄㴄㔄 㴀〄 㨀㸄㴄㜄㸄㬄〄䈄〄 㜀〄 䀀〄㜄䀄〄㄄㸄䈄䜄㠄䘄㠄∄ഀഀ "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" ਍∀匀瀀攀挀开匀氀漀眀开䴀漀琀椀漀渀∀ऀ∀ᜀ〄㄄〄㈄㔄㴄 㨀〄㐄䨄䀄∄ഀഀ "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" ਍∀匀瀀攀挀开一漀开倀䤀倀∀ऀ∀ᨀ〄䀄䈄㠄㴄〄 ㈀ 㨀〄䀄䈄㠄㴄〄䈄〄 㴀㔄 㔀 㼀㸄㜄㈄㸄㬄㔄㴄〄ഄഀ в режим от първо лице по време на игра." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开一漀开倀䤀倀∀ऀ∀ഀഀ Picture-In-picture is not available ਍椀渀 昀椀爀猀琀ⴀ瀀攀爀猀漀渀 洀漀搀攀 眀栀椀氀攀 瀀氀愀礀椀渀最⸀ഀഀ " ਍∀匀瀀攀挀开刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀ᴀ㔄㜄〄㄄〄㈄㴄㸄 㼀㸄㈄䈄㸄䀄㔄㴄㠄㔄∄ഀഀ "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" ਍∀匀瀀攀挀开䄀甀琀漀∀ऀ∀က㈄䈄㸄㰄〄䈄㠄䜄㴄㸄∄ഀഀ "[english]Spec_Auto" "Auto" ਍∀匀瀀攀挀开吀椀洀攀∀ऀ∀ሀ䀄㔄㰄㔄∄ഀഀ "[english]Spec_Time" "Time" ਍∀匀瀀攀挀开䴀愀瀀∀ऀ∀ᨀ〄䀄䈄〄㨄 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Spec_Map" "Map: %s1" ਍∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀ᴀ〄㄄㬄丄㐄〄䈄㔄㬄㠄∄ഀഀ "[english]Spectators" "Spectators" ਍∀匀瀀攀挀开倀氀愀礀攀爀䤀琀攀洀开䠀攀愀氀琀栀∀ऀ∀─猀㄀ ⠀─猀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" ਍∀匀瀀攀挀开倀氀愀礀攀爀䤀琀攀洀∀ऀ∀ᴀငᄄᬄ⸄ᐄငሄင⤄᠄㨄 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" ਍∀匀瀀攀挀开倀氀愀礀攀爀䤀琀攀洀开吀攀愀洀∀ऀ∀ᴀငᄄᬄ⸄ᐄငሄင⤄᠄㨄 ─猀㄀ ⠀─猀㈀⤀∀ഀഀ "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" ਍∀匀瀀攀挀开䐀甀挀欀∀ऀ∀ᴀ〄䈄㠄䄄㴄㔄䈄㔄 ᨀᬄ⼄ᨄငᴄᔄ 㜀〄 㰀㔄㴄丄 㴀〄㄄㬄丄㐄〄䈄㔄㬄㠄∄ഀഀ "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" ਍∀匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ 㔄㘄㠄㰄 㴀〄 㴀〄㄄㬄丄㐄〄㈄〄㴄㔄∄ഀഀ "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" ਍∀匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀攀砀琀∀ऀ∀᠀㜄㼄㸄㬄㜄㈄〄㤄䈄㔄 䄀㬄㔄㐄㴄㠄䈄㔄 㨀㬄〄㈄㠄䠄㠄 㜀〄 㼀䀄㸄㰄伄㴄〄 㴀〄 䄀䈄㠄㬄㸄㈄㔄䈄㔄㨄 ℀∄ ᔄᬄᄄင㄄ ⴀ ἀ䀄㔄䄄㬄㔄㐄㈄〄㴄㔄 㴀〄 䄀㬄㔄㐄㈄〄䤄 㠀㌄䀄〄䜄 ℀∄ ᔄᬄᄄင㈄ ⴀ ἀ䀄㔄䄄㬄㔄㐄㈄〄㴄㔄 㴀〄 㼀䀄㔄㐄㠄䠄㔄㴄 㠀㌄䀄〄䜄 ℀ᨄḄᨄ ⴀ ἀ䀄㸄㰄伄㴄〄 䀀㔄㘄㠄㰄㠄䈄㔄 㜀〄 㼀䀄㔄㌄㬄㔄㐄 ᠀ᜄἄḄᬄᜄሄငᴄᔄ ⴀ ἀ䀄㸄㰄伄㴄〄 䀀㔄㘄㠄㰄〄 㴀〄 㐀㸄㄄〄㈄伄㴄㔄 㴀〄 㼀䀄㸄㜄㸄䀄㔄䘄 ᨀᬄ⼄ᨄငᴄᔄ ⴀ ἀ䌄䄄㨄〄㴄㔄 㴀〄 㰀㔄㴄丄䈄㸄 㜀〄 㴀〄㄄㬄丄㐄㔄㴄㠄㔄 ሀ 䀀㔄㘄㠄㰄 㴀〄 㸀㌄㬄㔄㘄㐄〄㴄㔄 㴀〄 㨀〄䀄䈄〄䈄〄 䄀㔄 㐀㈄㠄㘄㔄䈄㔄 䄀㨄 ᴀငᬄ⼄ሄḄ ⴀ 㐀㈄㠄㘄㔄㴄㠄㔄 㴀〄㬄伄㈄㸄 ᴀငᐄ⼄℄ᴄḄ ⴀ 㐀㈄㠄㘄㔄㴄㠄㔄 㴀〄㐄伄䄄㴄㸄 ᴀငἄ ᔄᐄ ⴀ 䌀㈄㔄㬄㠄䜄〄㈄〄㴄㔄 ᴀငᜄငᐄ ⴀ 㴀〄㰄〄㬄伄㈄〄㴄㔄 ᰀ᠄⠄ᨄင ⴀ ㈀䨄䀄䈄㔄㴄㔄 㸀㨄㸄㬄㸄 㨀〄䀄䈄〄䈄〄⼄䘀㔄㬄䈄〄∄ഀഀ "[english]Spec_Help_Text" " ਍唀猀攀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最 欀攀礀猀 琀漀 挀栀愀渀最攀 瘀椀攀眀 猀琀礀氀攀猀㨀ഀഀ ਍ 䘀䤀刀䔀㄀ ⴀ 䌀栀愀猀攀 渀攀砀琀 瀀氀愀礀攀爀ഀഀ FIRE2 - Chase previous player ਍ 䨀唀䴀倀 ⴀ 䌀栀愀渀最攀 瘀椀攀眀 洀漀搀攀猀ഀഀ USE - Change inset window mode ਍ ഀഀ DUCK - Enable spectator menu ਍  ഀഀ In Overview Map Mode move around with: ਍ഀഀ MOVELEFT - move left ਍ 䴀伀嘀䔀刀䤀䜀䠀吀 ⴀ 洀漀瘀攀 爀椀最栀琀ഀഀ FORWARD - zoom in ਍ 䈀䄀䌀䬀 ⴀ 稀漀漀洀 漀甀琀ഀഀ MOUSE - rotate around map/target ਍∀ഀഀ "Spec_Modes" "Настройки на камерата" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀猀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "Spec_Mode0" "Камерата е изключена" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀 ∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "Spec_Mode1" "Камера при смърт" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㄀∀ऀ∀䐀攀愀琀栀 䌀愀洀攀爀愀∀ഀഀ "Spec_Mode2" "Фиксиран изглед" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㈀∀ऀ∀䘀椀砀攀搀 嘀椀攀眀∀ഀഀ "Spec_Mode3" "Първо лице" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㌀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 倀攀爀猀漀渀∀ഀഀ "Spec_Mode4" "Преследваща камера" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㐀∀ऀ∀䌀栀愀猀攀 䌀愀洀攀爀愀∀ഀഀ "Spec_Mode5" "Свободен изглед" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䰀漀漀欀∀ഀഀ "Spec_Mode6" "Преследващ изглед на картата" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㘀∀ऀ∀䌀栀愀猀攀 䴀愀瀀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "Spec_NoTarget" "Няма валидни цели. Не може да се премине в режим камера." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开一漀吀愀爀最攀琀∀ऀ∀一漀 瘀愀氀椀搀 琀愀爀最攀琀猀⸀ 䌀愀渀渀漀琀 猀眀椀琀挀栀 挀愀洀攀爀愀 洀漀搀攀⸀∀ഀഀ "Spec_Options" "Настройки" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "OBS_NONE" "Настройки на камерата" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀伀䈀匀开一伀一䔀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "OBS_CHASE_LOCKED" "Неподвижна преследваща камера" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䰀伀䌀䬀䔀䐀∀ऀ∀䰀漀挀欀攀搀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀攀爀愀∀ഀഀ "OBS_CHASE_FREE" "Свободно преследваща камера" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䌀栀愀猀攀 䌀愀洀攀爀愀∀ഀഀ "OBS_ROAMING" "Свободен изглед" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀伀䈀匀开刀伀䄀䴀䤀一䜀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䰀漀漀欀∀ഀഀ "OBS_IN_EYE" "Първо лице" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀伀䈀匀开䤀一开䔀夀䔀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 倀攀爀猀漀渀∀ഀഀ "OBS_MAP_FREE" "Свободен изглед на картата" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀伀䈀匀开䴀䄀倀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀䘀爀攀攀 䴀愀瀀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "OBS_MAP_CHASE" "Преследващ изглед на картата" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀伀䈀匀开䴀䄀倀开䌀䠀䄀匀䔀∀ऀ∀䌀栀愀猀攀 䴀愀瀀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "SPECT_OPTIONS" "Настройки" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀倀䔀䌀吀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "CAM_OPTIONS" "Настройки на камерата" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀䄀䴀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "PlayerName" "Име" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀一愀洀攀∀ഀഀ "PlayerScore" "Резултат" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀氀愀礀攀爀匀挀漀爀攀∀ऀ∀匀挀漀爀攀∀ഀഀ "PlayerDeath" "Умирания" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀氀愀礀攀爀䐀攀愀琀栀∀ऀ∀䐀攀愀琀栀猀∀ഀഀ "PlayerPing" "Латентност" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀氀愀礀攀爀倀椀渀最∀ऀ∀䰀愀琀攀渀挀礀∀ഀഀ "PlayerVoice" "Глас" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀氀愀礀攀爀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀∀ഀഀ "PlayerTracker" "Приятел" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀倀氀愀礀攀爀吀爀愀挀欀攀爀∀ऀ∀䘀爀椀攀渀搀∀ഀഀ "T0A0TITLE" "ОПАСЕН КУРС" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀 䄀 吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀䠀䄀娀䄀刀䐀 䌀伀唀刀匀䔀∀ഀഀ "C0A0TITLE" "ВЪВЕДЕНИЕ В БЛЕК МЕСА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀 䄀 吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀䈀䰀䄀䌀䬀 䴀䔀匀䄀 䤀一䈀伀唀一䐀∀ഀഀ "C0A1TITLE" "АНОМАЛНИ МАТЕРИАЛИ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀 䄀㄀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀䄀一伀䴀䄀䰀伀唀匀 䴀䄀吀䔀刀䤀䄀䰀匀∀ഀഀ "C1A1TITLE" "НЕВИЖДАНИ ПОСЛЕДСТВИЯ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㄀䄀㄀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀唀一䘀伀刀䔀匀䔀䔀一 䌀伀一匀䔀儀唀䔀一䌀䔀匀∀ഀഀ "C1A2TITLE" "ОФИС КОМПЛЕКС" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㄀䄀㈀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀伀䘀䘀䤀䌀䔀 䌀伀䴀倀䰀䔀堀∀ഀഀ "C1A3TITLE" "ИМАМЕ СИ ВРАГОВЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㄀䄀㌀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀圀䔀✀嘀䔀 䜀伀吀 䠀伀匀吀䤀䰀䔀匀∀ഀഀ "C1A4TITLE" "ВЗРИВНА ЯМА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㄀䄀㐀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀䈀䰀䄀匀吀 倀䤀吀∀ഀഀ "C2A1TITLE" "МОЩНОСТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㈀䄀㄀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀倀伀圀䔀刀 唀倀∀ഀഀ "C2A2TITLE" "НА ВЛАКЧЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㈀䄀㈀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀伀一 䄀 刀䄀䤀䰀∀ഀഀ "C2A3TITLE" "ЗАДЪРЖАНЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㈀䄀㌀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀䄀倀倀刀䔀䠀䔀一匀䤀伀一∀ഀഀ "C2A4TITLE1" "ОБРАБОТКА НА ОСТАТЪЧНИ КОЛИЧЕСТВА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㈀䄀㐀吀䤀吀䰀䔀㄀∀ऀ∀刀䔀匀䤀䐀唀䔀 倀刀伀䌀䔀匀匀䤀一䜀∀ഀഀ "C2A4TITLE2" "СЪМНИТЕЛНА ЕТИКА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㈀䄀㐀吀䤀吀䰀䔀㈀∀ऀ∀儀唀䔀匀吀䤀伀一䄀䈀䰀䔀 䔀吀䠀䤀䌀匀∀ഀഀ "C2A5TITLE" "ПОВЪРХНОСТНО НАПРЕЖЕНИЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㈀䄀㔀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀匀唀刀䘀䄀䌀䔀 吀䔀一匀䤀伀一∀ഀഀ "C3A1TITLE" "ЗАБРАВЕТЕ ЗА ФРИЙМЪН!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㌀䄀㄀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀䘀伀刀䜀䔀吀 䄀䈀伀唀吀 䘀刀䔀䔀䴀䄀一℀∀ഀഀ "C3A2TITLE" "ЯДРОТО НА ЛАМБДАТА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㌀䄀㈀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀䰀䄀䴀䈀䐀䄀 䌀伀刀䔀∀ഀഀ "C4A1TITLE" "XEN" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㐀䄀㄀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀堀䔀一∀ഀഀ "C4A1ATITLE" "НАТРАПНИК" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㐀䄀㄀䄀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀䤀一吀䔀刀䰀伀倀䔀刀∀ഀഀ "C4A2TITLE" "ЛЕГОВИЩЕТО НА ГОНАРК" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㐀䄀㈀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀䜀伀一䄀刀䌀䠀✀匀 䰀䄀䤀刀∀ഀഀ "C4A3TITLE" "НИХИЛАНТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㐀䄀㌀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀一䤀䠀䤀䰀䄀一吀䠀∀ഀഀ "C5TITLE" "КРАЙ НА ИГРАТА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀㔀吀䤀吀䰀䔀∀ऀ∀䔀一䐀䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "Valve_Hostname" "Име на сървъра" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀漀猀琀渀愀洀攀∀ऀ∀䠀漀猀琀渀愀洀攀∀ഀഀ "Valve_Max_Players" "Макс. брой играчи" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䴀愀砀开倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀䴀愀砀⸀ 瀀氀愀礀攀爀猀∀ഀഀ "Valve_Server_Password" "Парола на сървъра" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开匀攀爀瘀攀爀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "Valve_Close" "Затваряне" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䌀氀漀猀攀∀ऀ∀䌀氀漀猀攀∀ഀഀ "Valve_Help" "Помощ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀攀氀瀀∀ऀ∀䠀攀氀瀀∀ഀഀ "Valve_Settings" "Настройки" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀匀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "Valve_Chat_Messages" "Съобщения в чата" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䌀栀愀琀开䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀䌀栀愀琀 䴀攀猀猀愀最攀猀∀ഀഀ "Valve_Show_Status" "Показване на статуса" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开匀栀漀眀开匀琀愀琀甀猀∀ऀ∀匀栀漀眀 匀琀愀琀甀猀∀ഀഀ "Valve_View_Cone" "Преглед на конус" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开嘀椀攀眀开䌀漀渀攀∀ऀ∀嘀椀攀眀 䌀漀渀攀∀ഀഀ "Valve_Player_Names" "Имена на играчите" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开倀氀愀礀攀爀开一愀洀攀猀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 一愀洀攀猀∀ഀഀ "Valve_PIP" "Картина в картината" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开倀䤀倀∀ऀ∀倀椀挀琀甀爀攀ⴀ䤀渀ⴀ倀椀挀琀甀爀攀∀ഀഀ "Valve_Overview" "Общ изглед" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ऀ∀伀瘀攀爀瘀椀攀眀∀ഀഀ "Valve_Overview_Off" "Няма карта" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开伀瘀攀爀瘀椀攀眀开伀昀昀∀ऀ∀一漀 䴀愀瀀∀ഀഀ "Valve_Overview_Small" "Малка карта" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开伀瘀攀爀瘀椀攀眀开匀洀愀氀氀∀ऀ∀匀洀愀氀氀 䴀愀瀀∀ഀഀ "Valve_Overview_Large" "Голяма карта" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开伀瘀攀爀瘀椀攀眀开䰀愀爀最攀∀ऀ∀䰀愀爀最攀 䴀愀瀀∀ഀഀ "Valve_Overview_ZoomIn" "Приближаване" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开伀瘀攀爀瘀椀攀眀开娀漀漀洀䤀渀∀ऀ∀娀漀漀洀 䤀渀∀ഀഀ "Valve_Overview_Zoomout" "Отдалечаване" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开伀瘀攀爀瘀椀攀眀开娀漀漀洀漀甀琀∀ऀ∀娀漀漀洀 伀甀琀∀ഀഀ "Valve_Overview_Locked" "Без въртене" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开伀瘀攀爀瘀椀攀眀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀一漀 刀漀琀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "Valve_Overview_Names" "Показване на имената" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开伀瘀攀爀瘀椀攀眀开一愀洀攀猀∀ऀ∀匀栀漀眀 一愀洀攀猀∀ഀഀ "Valve_Overview_Health" "Показване на кръвта" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开伀瘀攀爀瘀椀攀眀开䠀攀愀氀琀栀∀ऀ∀匀栀漀眀 䠀攀愀氀琀栀∀ഀഀ "Valve_Overview_Tracks" "Списък с песни" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开伀瘀攀爀瘀椀攀眀开吀爀愀挀欀猀∀ऀ∀匀栀漀眀 吀爀愀挀欀猀∀ഀഀ "Valve_Auto_Director" "Самонасочване" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䄀甀琀漀开䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䄀甀琀漀 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ഀഀ "Valve_Show_Scores" "Показване на резултатите" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开匀栀漀眀开匀挀漀爀攀猀∀ऀ∀匀栀漀眀 匀挀漀爀攀猀∀ഀഀ "Valve_Game_Saved" "Играта беше запазена" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䜀愀洀攀开匀愀瘀攀搀∀ऀ∀䜀愀洀攀 匀愀瘀攀搀∀ഀഀ "Valve_Orange" "Оранжев" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开伀爀愀渀最攀∀ऀ∀伀爀愀渀最攀∀ഀഀ "Valve_Yellow" "Жълт" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开夀攀氀氀漀眀∀ऀ∀夀攀氀氀漀眀∀ഀഀ "Valve_Blue" "Син" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䈀氀甀攀∀ऀ∀䈀氀甀攀∀ഀഀ "Valve_Ltblue" "Светлосин" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䰀琀戀氀甀攀∀ऀ∀䰀琀戀氀甀攀∀ഀഀ "Valve_Green" "Зелен" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䜀爀攀攀渀∀ऀ∀䜀爀攀攀渀∀ഀഀ "Valve_Red" "Червен" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀搀∀ऀ∀刀攀搀∀ഀഀ "Valve_Brown" "Кафяв" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䈀爀漀眀渀∀ऀ∀䈀爀漀眀渀∀ഀഀ "Valve_Ltgray" "Светлосив" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䰀琀最爀愀礀∀ऀ∀䰀琀最爀愀礀∀ഀഀ "Valve_Dkgray" "Тъмносив" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䐀欀最爀愀礀∀ऀ∀䐀欀最爀愀礀∀ഀഀ "Valve_Playing" "Пуснато" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开倀氀愀礀椀渀最∀ऀ∀倀氀愀礀椀渀最∀ഀഀ "Valve_Stopped" "Спряно" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开匀琀漀瀀瀀攀搀∀ऀ∀匀琀漀瀀瀀攀搀∀ഀഀ "Valve_Paused" "Паузирана" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开倀愀甀猀攀搀∀ऀ∀倀愀甀猀攀搀∀ഀഀ "Valve_x_1_4" "x1/4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开砀开㄀开㐀∀ऀ∀砀㄀⼀㐀∀ഀഀ "Valve_x_1_2" "x1/2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开砀开㄀开㈀∀ऀ∀砀㄀⼀㈀∀ഀഀ "Valve_x_1" "x1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开砀开㄀∀ऀ∀砀㄀∀ഀഀ "Valve_x_2" "x2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开砀开㈀∀ऀ∀砀㈀∀ഀഀ "Valve_x_4" "x4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开砀开㐀∀ऀ∀砀㐀∀ഀഀ "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开嘀椀攀眀䐀攀洀漀匀琀愀琀甀猀∀ऀ∀─猀㄀  ─猀㈀  ─猀㌀∀ഀഀ "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ПРИБЛИЖЕН ИЗГЛЕД" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开娀漀漀洀∀ऀ∀─⬀稀漀漀洀─ 娀伀伀䴀 嘀䤀䔀圀∀ഀഀ "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА МОНТИРАНОТО ОРЪЖИЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开洀愀挀栀椀渀攀最甀渀∀ऀ∀─⬀唀匀䔀─ 吀伀 唀匀䔀 䴀伀唀一吀䔀䐀 䜀唀一∀ഀഀ "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% ФЕНЕРЧЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䘀氀愀猀栀氀椀最栀琀∀ऀ∀─椀洀瀀甀氀猀攀 ㄀  ─ 䘀䰀䄀匀䠀䰀䤀䜀䠀吀∀ഀഀ "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% ЗА СМЯНА НА ГРАВИТАЦИОННОТО ОРЪЖИЕ\n С ПРЕДИШНОТО ОРЪЖИЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开倀栀礀猀匀眀愀瀀∀ऀ∀─瀀栀礀猀开猀眀愀瀀─ 吀伀 匀圀䄀倀 䜀刀䄀嘀䤀吀夀 䜀唀一尀渀 圀䤀吀䠀 倀刀䔀嘀䤀伀唀匀 䜀唀一∀ഀഀ "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% ИЗПРАТЕТЕ ВЗВОДА СИ ДО МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䌀漀洀洀愀渀搀开猀攀渀搀∀ऀ∀─椀洀瀀甀氀猀攀 㔀 ─ 匀䔀一䐀 夀伀唀刀 匀儀唀䄀䐀 吀伀 䄀 䰀伀䌀䄀吀䤀伀一∀ഀഀ "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% ДВА ПЪТИ, ЗА ДА ПОВИКАТЕ ВЗВОДА СИ ОБРАТНО" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䌀漀洀洀愀渀搀开爀攀挀愀氀氀∀ऀ∀─椀洀瀀甀氀猀攀 㔀 ─ 吀圀䤀䌀䔀 吀伀 刀䔀䌀䄀䰀䰀 夀伀唀刀 匀儀唀䄀䐀∀ഀഀ "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% УДЪЛЖЕТЕ ПОДЕМНАТА СТРЕЛА %+back% СКЪСЕТЕ ПОДЕМНАТА СТРЕЛА %+moveleft% ЗАВЪРТАНЕ НАЛЯВО %+moveright% ЗАВЪРТАНЕ НАДЯСНО %+attack% ВДИГНЕТЕ ИЛИ ПУСНЕТЕ ОБЕКТ" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䌀爀愀渀攀䬀攀礀猀∀ऀ∀─⬀昀漀爀眀愀爀搀─ 䔀堀吀䔀一䐀 䄀刀䴀 ─⬀戀愀挀欀─ 刀䔀吀刀䄀䌀吀 䄀刀䴀 ─⬀洀漀瘀攀氀攀昀琀─ 吀唀刀一 䰀䔀䘀吀 ─⬀洀漀瘀攀爀椀最栀琀─ 吀唀刀一 刀䤀䜀䠀吀 ─⬀愀琀琀愀挀欀─ 倀䤀䌀䬀唀倀 伀刀 䐀刀伀倀 伀䈀䨀䔀䌀吀∀ഀഀ "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% ДВИЖЕТЕ ПОДЕМНАТА СТРЕЛА %+attack% ВДИГНЕТЕ/ПУСНЕТЕ ОБЕКТ" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䌀爀愀渀攀䬀攀礀猀∀ऀ∀─砀洀漀瘀攀─ 䴀伀嘀䔀 䄀刀䴀 ─⬀愀琀琀愀挀欀─ 倀䤀䌀䬀唀倀⼀䐀刀伀倀 伀䈀䨀䔀䌀吀∀ഀഀ "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% УСКОРЯВАНЕ %+back% НАМАЛЯВАНЕ %+moveleft% ЗАВЪРТАНЕ НАЛЯВО %+moveright% ЗАВЪРТАНЕ НАДЯСНО" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䈀漀愀琀䬀攀礀猀∀ऀ∀─⬀昀漀爀眀愀爀搀─ 匀倀䔀䔀䐀 唀倀 ─⬀戀愀挀欀─ 匀䰀伀圀 䐀伀圀一 ─⬀洀漀瘀攀氀攀昀琀─ 吀唀刀一 䰀䔀䘀吀 ─⬀洀漀瘀攀爀椀最栀琀─ 吀唀刀一 刀䤀䜀䠀吀∀ഀഀ "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% УСКОРЯВАНЕ/УПРАВЛЕНИЕ %xlook% ИЗГЛЕД" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䈀漀愀琀䬀攀礀猀∀ऀ∀─砀洀漀瘀攀─ 䄀䌀䌀䔀䰀䔀刀䄀吀䔀⼀匀吀䔀䔀刀 ─砀氀漀漀欀─ 䰀伀伀䬀∀ഀഀ "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% ТУРБО %+jump% РЪЧНА СПИРАЧКА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䨀攀攀瀀䬀攀礀猀∀ऀ∀─⬀猀瀀攀攀搀─ 吀唀刀䈀伀 ─⬀樀甀洀瀀─ 䠀䄀一䐀䈀刀䄀䬀䔀∀ഀഀ "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% ТУРБО" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䨀攀攀瀀吀甀爀戀漀∀ऀ∀─⬀猀瀀攀攀搀─ 吀唀刀䈀伀∀ഀഀ "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% ЗАДРЪЖТЕ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ НА КОСТЮМА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䠀䔀嘀挀栀愀爀最攀爀∀ऀ∀─⬀甀猀攀─ 䠀伀䰀䐀 䐀伀圀一 吀伀 䌀䠀䄀刀䜀䔀 匀唀䤀吀∀ഀഀ "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% СТРЕЛЯЙТЕ С ОРЪЖИЕТО НА ЛОДКАТА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䄀椀爀戀漀愀琀䜀甀渀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀─ 䘀䤀刀䔀 䄀䤀刀䈀伀䄀吀 䜀唀一∀ഀഀ "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% ВЗЕМЕТЕ АМУНИЦИИ ОТ САНДЪКА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䄀洀洀漀䌀爀愀琀攀∀ऀ∀─⬀甀猀攀─ 䜀䔀吀 䄀䴀䴀伀 䘀刀伀䴀 䌀刀䄀吀䔀∀ഀഀ "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% ВДИГАНЕ НА ПРЕДМЕТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开唀匀䔀倀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀─⬀甀猀攀─ 倀䤀䌀䬀唀倀 伀䈀䨀䔀䌀吀∀ഀഀ "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ДЪРЖАНИЯ ОБЕКТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开吀栀爀漀眀䠀攀氀搀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀─ 吀䠀刀伀圀 䠀䔀䰀䐀 伀䈀䨀䔀䌀吀∀ഀഀ "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% ЗАДРЪЖТЕ, ЗА ДА ЗАВЪРТИТЕ КОЛЕЛОТО" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䴀漀洀攀渀琀愀爀礀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀─⬀甀猀攀─ 䠀伀䰀䐀 䐀伀圀一 吀伀 吀唀刀一 圀䠀䔀䔀䰀∀ഀഀ "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% ХВЪРЛЯНЕ НА БУБОСТРЪВ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开吀栀爀漀眀䈀愀椀琀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀─ 吀䠀刀伀圀 䈀唀䜀䈀䄀䤀吀∀ഀഀ "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% ПОВИКАЙТЕ МРАВОЛЪВОВЕТЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀焀甀攀攀稀攀䈀愀椀琀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀㈀─ 䌀䄀䰀䰀 䄀一吀䰀䤀伀一匀∀ഀഀ "Valve_Hint_Ladder" "%+use% КАЧЕТЕ СЕ/СЛЕЗТЕ ОТ СТЪЛБАТА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䰀愀搀搀攀爀∀ऀ∀─⬀甀猀攀─ 䴀伀唀一吀⼀䐀䤀匀䴀伀唀一吀 䰀䄀䐀䐀䔀刀∀ഀഀ "Valve_Hint_Interact" "%+use% ВЗАИМОДЕЙСТВАНЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䤀渀琀攀爀愀挀琀∀ऀ∀─⬀甀猀攀─ 䤀一吀䔀刀䄀䌀吀∀ഀഀ "Valve_Hint_Jump" "%+jump% СКАЧАНЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䨀甀洀瀀∀ऀ∀─⬀樀甀洀瀀─ 䨀唀䴀倀∀ഀഀ "Valve_Hint_Movement" "%xmove% ЗА ДВИЖЕНИЕ %xlook% ЗА ИЗГЛЕД" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䴀漀瘀攀洀攀渀琀∀ऀ∀─砀洀漀瘀攀─ 吀伀 䴀伀嘀䔀 ─砀氀漀漀欀─ 吀伀 䰀伀伀䬀∀ഀഀ "Valve_Hint_Movement" "НАПРЕД %+forward%НАЗАД %+back%НАЛЯВО %+moveleft%НАДЯСНО %+moveright%" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䴀漀瘀攀洀攀渀琀∀ऀ∀䘀伀刀圀䄀刀䐀 ─⬀昀漀爀眀愀爀搀─䈀䄀䌀䬀 ─⬀戀愀挀欀─䰀䔀䘀吀 ─⬀洀漀瘀攀氀攀昀琀─刀䤀䜀䠀吀 ─⬀洀漀瘀攀爀椀最栀琀─∀ഀഀ "Valve_Hint_Door" "%+use% ОТВАРЯНЕ НА ВРАТА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䐀漀漀爀∀ऀ∀─⬀甀猀攀─ 伀倀䔀一 䐀伀伀刀∀ഀഀ "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% СПРИНТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀瀀爀椀渀琀∀ऀ∀─⬀猀瀀攀攀搀─ 匀倀刀䤀一吀∀ഀഀ "Valve_Hint_Attack" "%+attack% АТАКА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀─ 䄀吀吀䄀䌀䬀∀ഀഀ "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% КЛЯКАНЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䌀爀漀甀挀栀∀ऀ∀─⬀搀甀挀欀─ 䌀刀伀唀䌀䠀∀ഀഀ "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% СЧУПЕТЕ САНДЪКА СЪС ЗАПАСИ, ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ ПРЕДМЕТИ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䤀琀攀洀䌀爀愀琀攀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀─ 䈀刀䔀䄀䬀 匀唀倀倀䰀夀 䌀刀䄀吀䔀 䘀伀刀 䤀吀䔀䴀匀∀ഀഀ "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% ЗАДРЪЖТЕ ЗА ИЗЛЕКУВАНЕ ЧРЕЗ МЕДИЦИНСКАТА СТАНЦИЯ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䠀攀愀氀琀栀挀栀愀爀最攀爀∀ऀ∀─⬀甀猀攀─ 䠀伀䰀䐀 吀伀 䠀䔀䄀䰀 䘀刀伀䴀 䴀䔀䐀䤀䌀䄀䰀 唀一䤀吀∀ഀഀ "Valve_Hint_Reload" "%+reload% ПРЕЗАРЕЖДАНЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀─⬀爀攀氀漀愀搀─ 刀䔀䰀伀䄀䐀∀ഀഀ "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% ИЗПЛУВАНЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀眀椀洀唀瀀∀ऀ∀─⬀樀甀洀瀀─ 匀圀䤀䴀 唀倀∀ഀഀ "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "РАЗНИ ДВИЖЕНИЯ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䴀椀猀挀攀氀氀愀渀攀漀甀猀开䬀攀礀戀漀愀爀搀开䬀攀礀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䴀䤀匀䌀䔀䰀䰀䄀一䔀伀唀匀 䴀伀嘀䔀䴀䔀一吀∀ഀഀ "Valve_Chapter" "Глава" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䌀栀愀瀀琀攀爀∀ऀ∀䌀栀愀瀀琀攀爀∀ഀഀ "Valve_HudPoisonDamage" "НЕВРОТОКСИН ОТКРИТ\nПРИЛАГАНЕ НА ПРОТИВООТРОВА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀倀漀椀猀漀渀䐀愀洀愀最攀∀ऀ∀一䔀唀刀伀吀伀堀䤀一 䐀䔀吀䔀䌀吀䔀䐀尀渀䄀䐀䴀䤀一䤀匀吀䔀刀䤀一䜀 䄀一吀䤀䐀伀吀䔀∀ഀഀ "Valve_CreatingCache" "Създаване на звуков кеш…" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䌀爀攀愀琀椀渀最䌀愀挀栀攀∀ऀ∀䌀爀攀愀琀椀渀最 猀漀甀渀搀 挀愀挀栀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Обработка: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䌀爀攀愀琀椀渀最匀瀀攀挀椀昀椀挀匀漀甀渀搀䌀愀挀栀攀∀ऀ∀倀爀漀挀攀猀猀椀渀最㨀  ─猀㄀∀ഀഀ "Valve_UpdatingSteamResources" "Обновяване ресурсите на Steam…" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开唀瀀搀愀琀椀渀最匀琀攀愀洀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀唀瀀搀愀琀椀渀最 匀琀攀愀洀 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Valve_Sprint" "Спринт (бързо придвижване)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开匀瀀爀椀渀琀∀ऀ∀匀瀀爀椀渀琀 ⠀䴀漀瘀攀 儀甀椀挀欀氀礀⤀∀ഀഀ "Valve_Suit_Zoom" "Костюмен бинокъл" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开匀甀椀琀开娀漀漀洀∀ऀ∀匀甀椀琀 娀漀漀洀∀ഀഀ "Valve_Commander_Mode" "Изпращане/връщане на взвода" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䌀漀洀洀愀渀搀攀爀开䴀漀搀攀∀ऀ∀匀攀渀搀⼀刀攀挀愀氀氀 匀焀甀愀搀∀ഀഀ "Valve_Gravity_Gun" "Гравитационно оръжие" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䜀爀愀瘀椀琀礀开䜀甀渀∀ऀ∀䜀爀愀瘀椀琀礀 䜀甀渀∀ഀഀ "Valve_CC_Toggle" "Превключване на надписи за звуковите ефекти" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䌀䌀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀吀漀最最氀攀 挀氀漀猀攀 挀愀瀀琀椀漀渀 猀漀甀渀搀 攀昀昀攀挀琀猀∀ഀഀ "Valve_Hud_HEALTH" "ЗДРАВЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开䠀䔀䄀䰀吀䠀∀ऀ∀䠀䔀䄀䰀吀䠀∀ഀഀ "Valve_Hud_AMMO" "АМУНИЦИИ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开䄀䴀䴀伀∀ऀ∀䄀䴀䴀伀∀ഀഀ "Valve_Hud_AMMO_ALT" "АЛТ." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开䄀䴀䴀伀开䄀䰀吀∀ऀ∀䄀䰀吀∀ഀഀ "Valve_Hud_SUIT" "КОСТЮМ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开匀唀䤀吀∀ऀ∀匀唀䤀吀∀ഀഀ "Valve_Hud_AUX_POWER" "ЕНЕРГИЯ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开䄀唀堀开倀伀圀䔀刀∀ऀ∀䄀唀堀 倀伀圀䔀刀∀ഀഀ "Valve_Hud_OXYGEN" "КИСЛОРОД" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开伀堀夀䜀䔀一∀ऀ∀伀堀夀䜀䔀一∀ഀഀ "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "ФЕНЕРЧЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开䘀䰀䄀匀䠀䰀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀䘀䰀䄀匀䠀䰀䤀䜀䠀吀∀ഀഀ "Valve_Hud_SPRINT" "СПРИНТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开匀倀刀䤀一吀∀ऀ∀匀倀刀䤀一吀∀ഀഀ "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "БОНУС" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开䈀伀一唀匀开倀刀伀䜀刀䔀匀匀∀ऀ∀䈀伀一唀匀∀ഀഀ "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "ВЗВОД В ДВИЖЕНИЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开匀儀唀䄀䐀开䘀伀䰀䰀伀圀䤀一䜀∀ऀ∀匀儀唀䄀䐀 䘀伀䰀䰀伀圀䤀一䜀∀ഀഀ "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "ВЗВОД НА ПОЗИЦИЯ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开匀儀唀䄀䐀开匀吀䄀吀䤀伀一䔀䐀∀ऀ∀匀儀唀䄀䐀 匀吀䄀吀䤀伀一䔀䐀∀ഀഀ "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Фиксирана апертура" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀䐀刀䐀䔀䴀伀开䰀攀昀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䘀椀砀攀搀 䄀瀀攀爀琀甀爀攀∀ഀഀ "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀䐀刀䐀䔀䴀伀开刀椀最栀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䠀椀最栀ⴀ䐀礀渀愀洀椀挀 刀愀渀最攀∀ഀഀ "Valve_Hud_CamFOV" "Полезрение" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开䌀愀洀䘀伀嘀∀ऀ∀䘀伀嘀∀ഀഀ "Valve_Hud_CamHeight" "Височина на камерата" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀甀搀开䌀愀洀䠀攀椀最栀琀∀ऀ∀䌀愀洀 䠀攀椀最栀琀∀ഀഀ "Valve_CamArmLength" "Дължината на рамо" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䌀愀洀䄀爀洀䰀攀渀最琀栀∀ऀ∀䄀爀洀 䰀攀渀最琀栀∀ഀഀ "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Чист образ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䘀椀氀洀䐀攀洀漀开䘀椀氀洀䜀爀愀椀渀开䰀攀昀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀一漀 䘀椀氀洀 䜀爀愀椀渀∀ഀഀ "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Зърнест образ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䘀椀氀洀䐀攀洀漀开䘀椀氀洀䜀爀愀椀渀开刀椀最栀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䘀椀氀洀 䜀爀愀椀渀∀ഀഀ "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Без цветова корекция" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䘀椀氀洀䐀攀洀漀开䌀漀氀漀爀䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀开䰀攀昀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀一漀 䌀漀氀漀爀 䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Цветова корекция" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䘀椀氀洀䐀攀洀漀开䌀漀氀漀爀䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀开刀椀最栀琀吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀漀氀漀爀 䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% ИЗБОР НА .357 MAGNUM" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀攀愀瀀漀渀开㌀㔀㜀∀ऀ∀─猀氀漀琀㄀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 ⸀㌀㔀㜀 䴀䄀䜀一唀䴀∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% ИЗБЕРЕТЕ ИМПУЛСНА-ВИНТОВКА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀攀愀瀀漀渀开䄀刀㈀∀ऀ∀─猀氀漀琀㈀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 倀唀䰀匀䔀ⴀ刀䤀䘀䰀䔀∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% ИЗБОР НА ФЕРОПОД" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀攀愀瀀漀渀开䈀甀最戀愀椀琀∀ऀ∀─猀氀漀琀㐀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 倀䠀䔀刀伀倀伀䐀∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% ИЗБОР НА АРБАЛЕТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀攀愀瀀漀渀开䌀爀漀猀猀戀漀眀∀ऀ∀─猀氀漀琀㄀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 䌀刀伀匀匀䈀伀圀∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% ИЗБОР НА ЖЕЛЕЗЕН ЛОСТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀攀愀瀀漀渀开䌀爀漀眀戀愀爀∀ऀ∀─猀氀漀琀㌀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 䌀刀伀圀䈀䄀刀∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% ИЗБОР НА ГРАНАТА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀攀愀瀀漀渀开䘀爀愀最∀ऀ∀─猀氀漀琀㐀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% ИЗБОР НА ГРАВИТАЦИОННО ОРЪЖИЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀攀愀瀀漀渀开倀栀礀猀挀愀渀渀漀渀∀ऀ∀─猀氀漀琀㌀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 䜀刀䄀嘀䤀吀夀 䜀唀一∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% ИЗБОР НА 9ММ ПИСТОЛЕТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀攀愀瀀漀渀开倀椀猀琀漀氀∀ऀ∀─猀氀漀琀㄀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 㤀䴀䴀 倀䤀匀吀伀䰀∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% ИЗБОР НА РПГ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀攀愀瀀漀渀开刀倀䜀∀ऀ∀─猀氀漀琀㐀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 刀倀䜀∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% ИЗБОР НА ПУШКА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀攀愀瀀漀渀开匀栀漀琀最甀渀∀ऀ∀─猀氀漀琀㈀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 匀䠀伀吀䜀唀一∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% ИЗБОР НА АВТОМАТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀攀愀瀀漀渀开匀䴀䜀㄀∀ऀ∀─猀氀漀琀㈀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 匀唀䈀䴀䄀䌀䠀䤀一䔀 䜀唀一∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% ИЗБОР НА ОРЪЖИЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀䔀䄀倀伀一唀倀∀ऀ∀─猀氀漀琀㄀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 圀䔀䄀倀伀一∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% ИЗБОР НА ОРЪЖИЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀䔀䄀倀伀一刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀─猀氀漀琀㈀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 圀䔀䄀倀伀一∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% ИЗБОР НА ОРЪЖИЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀䔀䄀倀伀一䐀伀圀一∀ऀ∀─猀氀漀琀㌀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 圀䔀䄀倀伀一∀ഀഀ "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% ИЗБОР НА ОРЪЖИЕ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开匀攀氀攀挀琀开圀䔀䄀倀伀一䰀䔀䘀吀∀ऀ∀─猀氀漀琀㐀─ 匀䔀䰀䔀䌀吀 圀䔀䄀倀伀一∀ഀഀ "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% ИЗСТРЕЛЯЙТЕ ГРАНАТА ОТ АВТОМАТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䄀氀琀开圀攀愀瀀漀渀开匀䴀䜀㄀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀㈀─ 䘀䤀刀䔀 匀䴀䜀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% ОПТИКА НА АРБАЛЕТА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䄀氀琀开圀攀愀瀀漀渀开䌀爀漀猀猀戀漀眀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀㈀─ 䌀刀伀匀匀䈀伀圀 匀䌀伀倀䔀∀ഀഀ "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% ЗАРЕДЕН ИМПУЛС" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䄀氀琀开圀攀愀瀀漀渀开䄀刀㈀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀㈀─ 䌀䠀䄀刀䜀䔀䐀 倀唀䰀匀䔀∀ഀഀ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% ИЗСТРЕЛ ОТ ЕДНАТА ЦЕВ %+attack2% ИЗСТРЕЛ ОТ ДВЕТЕ ЦЕВИ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䄀氀琀开圀攀愀瀀漀渀开匀栀漀琀最甀渀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀─ 䘀䤀刀䔀 伀一䔀 䈀䄀刀刀䔀䰀 ─⬀愀琀琀愀挀欀㈀─ 䘀䤀刀䔀 䈀伀吀䠀 䈀䄀刀刀䔀䰀匀∀ഀഀ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% ХВЪРЛЯНЕ НА ГРАНАТА %+attack2% ПУСКАНЕ НА ГРАНАТА" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䄀氀琀开圀攀愀瀀漀渀开䘀爀愀最∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀─ 吀䠀刀伀圀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀 ─⬀愀琀琀愀挀欀㈀─ 䐀刀伀倀 䜀刀䔀一䄀䐀䔀∀ഀഀ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% ХВЪРЛЯНЕ НА ФЕРОПОД %+attack2% СТИСКАНЕ НА ФЕРОПОД" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䄀氀琀开圀攀愀瀀漀渀开䈀甀最戀愀椀琀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀─ 吀䠀刀伀圀 倀䠀䔀刀伀倀伀䐀 ─⬀愀琀琀愀挀欀㈀─ 匀儀唀䔀䔀娀䔀 倀䠀䔀刀伀倀伀䐀∀ഀഀ "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% ИЗСТРЕЛВАНЕ НА ПРЕДМЕТ %+attack2% ГРАБВАНЕ НА ПРЕДМЕТ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䄀氀琀开圀攀愀瀀漀渀开倀栀礀猀挀愀渀渀漀渀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀─ 䰀䄀唀一䌀䠀 伀䈀䨀䔀䌀吀 ─⬀愀琀琀愀挀欀㈀─ 䜀刀䄀䈀 伀䈀䨀䔀䌀吀∀ഀഀ "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ЗА ВЛИЗАНЕ В ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䠀椀渀琀开䔀渀琀攀爀嘀攀栀椀挀氀攀∀ऀ∀─⬀甀猀攀─ 䔀一吀䔀刀 嘀䔀䠀䤀䌀䰀䔀∀ഀഀ "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: стартиране/спиране на връзката" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开倀爀椀洀愀爀礀䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀─㨀 匀琀愀爀琀⼀匀琀漀瀀 渀漀搀攀∀ഀഀ "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: следваща връзка" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀─⬀愀琀琀愀挀欀㈀─㨀 一攀砀琀 渀漀搀攀∀ഀഀ "game_player_joined_game" "Играчът %s1 влезе в играта" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开瀀氀愀礀攀爀开樀漀椀渀攀搀开最愀洀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 ─猀㄀ 栀愀猀 樀漀椀渀攀搀 琀栀攀 最愀洀攀∀ഀഀ "game_player_left_game" "Играчът %s1 излезе от играта (%s2)" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开瀀氀愀礀攀爀开氀攀昀琀开最愀洀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 ─猀㄀ 氀攀昀琀 琀栀攀 最愀洀攀 ⠀─猀㈀⤀∀ഀഀ "game_player_left_game" "Играчът %s1 излезе от играта" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开瀀氀愀礀攀爀开氀攀昀琀开最愀洀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 ─猀㄀ 氀攀昀琀 琀栀攀 最愀洀攀∀ഀഀ "game_player_joined_team" "Играчът %s1 се присъедини към отбор „%s2“" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开瀀氀愀礀攀爀开樀漀椀渀攀搀开琀攀愀洀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 ─猀㄀ 樀漀椀渀攀搀 琀攀愀洀 ─猀㈀∀ഀഀ "game_player_joined_autoteam" "Играчът %s1 автоматично бе прехвърлен към отбор „%s2“" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开瀀氀愀礀攀爀开樀漀椀渀攀搀开愀甀琀漀琀攀愀洀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 ─猀㄀ 眀愀猀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀愀氀氀礀 愀猀猀椀最渀攀搀 琀漀 琀攀愀洀 ─猀㈀∀ഀഀ "game_player_changed_name" "Играчът %s1 смени името си на %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开瀀氀愀礀攀爀开挀栀愀渀最攀搀开渀愀洀攀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 ─猀㄀ 挀栀愀渀最攀搀 渀愀洀攀 琀漀 ─猀㈀∀ഀഀ "game_server_cvar_changed" "Конзолната променлива „%s1” на сървъра бе сменена на %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀攀爀瘀攀爀开挀瘀愀爀开挀栀愀渀最攀搀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 挀瘀愀爀 ✀─猀㄀✀ 挀栀愀渀最攀搀 琀漀 ─猀㈀∀ഀഀ "steam_player_blocked_you" "Един или повече играчи са Ви блокирали и затова не може да влезете." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀猀琀攀愀洀开瀀氀愀礀攀爀开戀氀漀挀欀攀搀开礀漀甀∀ऀ∀伀渀攀 漀爀 洀漀爀攀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀椀猀 最愀洀攀 栀愀瘀攀 戀氀漀挀欀攀搀 礀漀甀 昀爀漀洀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀攀洀⸀∀ഀഀ "steam_player_you_blocked" "Блокирали сте един или повече играчи от тази игра. За да играете заедно, първо ще трябва да ги отблокирате от Steam общността." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀猀琀攀愀洀开瀀氀愀礀攀爀开礀漀甀开戀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀氀漀挀欀攀搀 漀渀攀 漀爀 洀漀爀攀 漀昀 琀栀攀 瀀氀愀礀攀爀猀 椀渀 琀栀椀猀 最愀洀攀Ⰰ 眀栀椀挀栀 瀀爀攀瘀攀渀琀猀 礀漀甀 昀爀漀洀 樀漀椀渀椀渀最 琀栀椀猀 猀攀猀猀椀漀渀⸀ 倀氀攀愀猀攀 昀椀渀搀 愀渀漀琀栀攀爀 最愀洀攀 琀漀 樀漀椀渀Ⰰ 漀爀 挀漀渀猀椀搀攀爀 栀漀猀琀椀渀最 礀漀甀爀 漀眀渀⸀∀ഀഀ "Valve_CrashOccurred" "Възникна неизправност. Изключване…" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䌀爀愀猀栀伀挀挀甀爀爀攀搀∀ऀ∀䄀 挀爀愀猀栀 栀愀猀 漀挀挀甀爀爀攀搀⸀ 匀栀甀琀琀椀渀最 搀漀眀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ "Valve_MinShaderModel3" "Видеокартата Ви трябва да поддържа минимум Shader Model 3.0, за да бъде стартирана тази игра." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䴀椀渀匀栀愀搀攀爀䴀漀搀攀氀㌀∀ऀ∀夀漀甀爀 最爀愀瀀栀椀挀猀 栀愀爀搀眀愀爀攀 洀甀猀琀 猀甀瀀瀀漀爀琀 愀琀 氀攀愀猀琀 猀栀愀搀攀爀 洀漀搀攀氀 ㌀⸀  琀漀 爀甀渀 琀栀椀猀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "Valve_UnsupportedCard" "Видеокартата Ви не се поддържа за тази игра. Може да се сблъскате с визуални проблеми, проблеми с производителността или други неизправности." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开唀渀猀甀瀀瀀漀爀琀攀搀䌀愀爀搀∀ऀ∀夀漀甀爀 最爀愀瀀栀椀挀猀 栀愀爀搀眀愀爀攀 椀猀 甀渀猀甀瀀瀀漀爀琀攀搀 昀漀爀 琀栀椀猀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "Achievement_Earned" "%s1 спечели постижението „%s2“" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䔀愀爀渀攀搀∀ऀ∀̀─猀㄀Ā 栀愀猀 攀愀爀渀攀搀 琀栀攀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀 Ԁ─猀㈀∀ഀഀ "Valve_Reject_Background_Map" "Не може да се присъедините към мултиплеър игра към карта на сървър, пуснат във фонов режим." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开䈀愀挀欀最爀漀甀渀搀开䴀愀瀀∀ऀ∀䌀愀渀✀琀 樀漀椀渀 洀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀 最愀洀攀 漀渀 戀愀挀欀最爀漀甀渀搀 洀愀瀀 氀椀猀琀攀渀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "Valve_Reject_Single_Player" "Не може да се присъедините в самостоятелната игра на друг човек от отдалечен IP адрес." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开匀椀渀最氀攀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䌀愀渀✀琀 樀漀椀渀 愀渀漀琀栀攀爀 瀀攀爀猀漀渀✀猀 猀椀渀最氀攀 瀀氀愀礀攀爀 最愀洀攀 昀爀漀洀 爀攀洀漀琀攀 䤀倀 愀搀搀爀攀猀猀⸀∀ഀഀ "Valve_Reject_Hidden_Game" "Не може да се присъедините в скритата игра на друг човек от отдалечен IP адрес." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开䠀椀搀搀攀渀开䜀愀洀攀∀ऀ∀䌀愀渀✀琀 樀漀椀渀 愀渀漀琀栀攀爀 瀀攀爀猀漀渀✀猀 栀椀搀搀攀渀 最愀洀攀 昀爀漀洀 爀攀洀漀琀攀 䤀倀 愀搀搀爀攀猀猀⸀∀ഀഀ "Valve_Reject_LAN_Game" "LAN сървърите са забранени до локалните клиенти (клас „C“)." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开䰀䄀一开䜀愀洀攀∀ऀ∀䰀䄀一 猀攀爀瘀攀爀猀 愀爀攀 爀攀猀琀爀椀挀琀攀搀 琀漀 氀漀挀愀氀 挀氀椀攀渀琀猀 ⠀挀氀愀猀猀 䌀⤀⸀∀ഀഀ "Valve_Reject_Bad_Password" "Грешна парола." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开䈀愀搀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䈀愀搀 瀀愀猀猀眀漀爀搀⸀∀ഀഀ "Valve_Reject_Server_Full" "Сървърът е пълен." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开匀攀爀瘀攀爀开䘀甀氀氀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 椀猀 昀甀氀氀⸀∀ഀഀ "Valve_Reject_Connect_From_Lobby" "Можете да се свържете към сървъра само от лобито." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开䌀漀渀渀攀挀琀开䘀爀漀洀开䰀漀戀戀礀∀ऀ∀夀漀甀 洀愀礀 漀渀氀礀 挀漀渀渀攀挀琀 琀漀 琀栀椀猀 猀攀爀瘀攀爀 昀爀漀洀 愀 氀漀戀戀礀⸀∀ഀഀ "Valve_Reject_Reserved_For_Lobby" "Сървърът е запазен само за членове, присъединили се към лобито." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开刀攀猀攀爀瘀攀搀开䘀漀爀开䰀漀戀戀礀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 椀猀 爀攀猀攀爀瘀攀搀 昀漀爀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 樀漀椀渀椀渀最 氀漀戀戀礀⸀∀ഀഀ "Valve_Reject_CD_Key_Auth_Invalid" "Невалиден CD-Key за интернет сървъри." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开䌀䐀开䬀攀礀开䄀甀琀栀开䤀渀瘀愀氀椀搀∀ऀ∀䌀䐀 䬀攀礀 愀甀琀栀攀渀琀椀挀愀琀椀漀渀 椀渀瘀愀氀椀搀 昀漀爀 椀渀琀攀爀渀攀琀 猀攀爀瘀攀爀猀⸀∀ഀഀ "Valve_Reject_Invalid_CD_Key" "Невалиден CD-Key." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开䤀渀瘀愀氀椀搀开䌀䐀开䬀攀礀∀ऀ∀䤀渀瘀愀氀椀搀 䌀䐀 䬀攀礀⸀∀ഀഀ "Valve_Reject_CD_Key_In_Use" "Този CD-Key вече се използва." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开䌀䐀开䬀攀礀开䤀渀开唀猀攀∀ऀ∀䌀䐀 䬀攀礀 愀氀爀攀愀搀礀 椀渀 甀猀攀⸀∀ഀഀ "Valve_Reject_Banned_From_Server" "Вие бяхте блокиран от този сървър." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开刀攀樀攀挀琀开䈀愀渀渀攀搀开䘀爀漀洀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 戀愀渀渀攀搀 昀爀漀洀 琀栀椀猀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "game_nextmap" "Следваща карта : %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开渀攀砀琀洀愀瀀∀ऀ∀一攀砀琀 洀愀瀀 㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "game_takesshots" "Автоматично запазване на снимка от таблото с резултати на края на всяка карта." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开琀愀欀攀猀猀栀漀琀猀∀ऀ∀䄀甀琀漀ⴀ猀愀瘀攀 愀 猀挀漀爀攀戀漀愀爀搀 猀挀爀攀攀渀猀栀漀琀 愀琀 琀栀攀 攀渀搀 漀昀 愀 洀愀瀀⸀∀ഀഀ "Cannot_Be_Spectator" "Този сървър не позволява наблюдението" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀愀渀渀漀琀开䈀攀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀爀瘀攀爀 搀漀攀猀 渀漀琀 愀氀氀漀眀 猀瀀攀挀琀愀琀椀渀最∀ഀഀ "Valve_DisableHTMLMOTD" "Изключване на важните HTML съобщения." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开䐀椀猀愀戀氀攀䠀吀䴀䰀䴀伀吀䐀∀ऀ∀䐀椀猀愀戀氀攀 䠀吀䴀䰀 䴀伀吀䐀猀⸀∀ഀഀ "Valve_UseSteamCloud" "Синхронизиране със Steam облака." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀愀氀瘀攀开唀猀攀匀琀攀愀洀䌀氀漀甀搀∀ऀ∀匀礀渀挀栀爀漀渀椀稀攀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀琀攀愀洀 䌀氀漀甀搀⸀∀ഀഀ } ਍紀ഀഀ