"lang" { ਍∀䰀愀渀最甀愀最攀∀ ∀猀挀栀椀渀攀猀攀∀ ഀഀ "Tokens" ਍笀 ഀഀ "GameUI_ReverseMouse" "反转鼠标" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀∀ ऀऀ∀刀攀瘀攀爀猀攀 洀漀甀猀攀∀ഀഀ "GameUI_ReverseMouseLabel" "਍୎쵎汓₏ޟ≨ഀഀ "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀∀ ऀऀ∀ ޟ왨캉⊑ഀഀ "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀऀ∀缀⡏⁵ޟ쉨உ≷ഀഀ "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀∀ ऀऀ∀ ޟ읨桮≖ഀഀ "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀꤀₋ޟﭨ꡹ꁦ獒텞≮ഀഀ "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ऀ∀ ޟ畨佰ꙥ≞ഀഀ "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ ऀऀ∀㠀཮䙢≧ഀഀ "[english]GameUI_Joystick" "Gamepad" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀऀ∀⼀⡔㡵཮䙢≧ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀ഀ上下反转游戏杆" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀刀攀瘀攀爀猀攀 最愀洀攀瀀愀搀 甀瀀ⴀ搀漀眀渀 愀砀椀猀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLook" "游戏杆观看" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀∀ऀऀ∀䨀漀礀猀琀椀挀欀 氀漀漀欀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLookLabel" "使用游戏杆观看" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀唀猀攀 琀栀攀 最愀洀攀瀀愀搀 琀漀 氀漀漀欀 愀爀漀甀渀搀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLookType" "观看类型" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀吀礀瀀攀∀ऀ∀䰀漀漀欀 琀礀瀀攀∀ഀഀ "GameUI_JoystickNormal" "普通" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀一漀爀洀愀氀∀ऀऀ∀一漀爀洀愀氀∀ഀഀ "GameUI_JoystickInverted" "反向" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䤀渀瘀攀爀琀攀搀∀ऀ∀䤀渀瘀攀爀琀攀搀∀ഀഀ "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "移动/观看游戏杆" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀䴀漀瘀攀⼀䰀漀漀欀 猀琀椀挀欀猀∀ഀഀ "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "摇杆" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀吀栀甀洀戀猀琀椀挀欀猀∀ഀഀ "GameUI_JoystickSouthpaw" "将游戏杆切换为双游戏杆" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀匀眀愀瀀 猀琀椀挀欀猀 漀渀 搀甀愀氀ⴀ猀琀椀挀欀 挀漀渀琀爀漀氀氀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_JoystickSouthpaw" "左手惯用" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "垂直灵敏度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀倀椀琀挀栀∀ऀ∀嘀攀爀琀椀挀愀氀 猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "水平灵敏度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀夀愀眀∀ऀ∀䠀漀爀椀稀漀渀琀愀氀 猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "蹲下/缩放模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀娀漀漀洀䴀漀搀攀∀ऀ∀䐀甀挀欀⼀娀漀漀洀 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_JoystickDuckMode" "蹲下模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀䴀漀搀攀∀ऀ∀䐀甀挀欀 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_JoystickSprintMode" "尾随快跑" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀瀀爀椀渀琀䴀漀搀攀∀ऀ∀匀琀椀挀欀礀 匀瀀爀椀渀琀∀ഀഀ "GameUI_AutoAim" "自动瞄准" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀䄀椀洀∀ ऀऀ∀䄀甀琀漀ⴀ䄀椀洀∀ഀഀ "GameUI_AutoaimLabel" "自动瞄准敌人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀愀椀洀䰀愀戀攀氀∀ऀऀ∀䄀椀洀猀 愀琀 攀渀攀洀椀攀猀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀愀氀氀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_ContentLock" "内容锁定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀∀ऀऀ∀䌀漀渀琀攀渀琀 氀漀挀欀∀ഀഀ "GameUI_ContentLockLabel" "按此按钮并输入密码,禁用 ਍ഀɎ࢐⩔ၧ瑢꥞뙳葛煶콟ɐ∰ഀഀ "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable ਍瘀椀猀甀愀氀猀 椀渀愀瀀瀀爀漀瀀爀椀愀琀攀 昀漀爀 礀漀甀渀最攀爀 瀀氀愀礀攀爀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_ContentStatusDisabled" "输入密码启用内容锁定系统。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 攀渀愀戀氀攀 琀栀攀 挀漀渀琀攀渀琀 氀漀挀欀⸀∀ഀഀ "GameUI_ContentStatusEnabled" "输入密码禁用内容锁定系统。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 搀椀猀愀戀氀攀 琀栀攀 挀漀渀琀攀渀琀 氀漀挀欀⸀∀ഀഀ "GameUI_Enable" "启用" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀∀ऀऀऀ∀䔀渀愀戀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Disable" "禁用" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀∀ऀऀ∀䐀椀猀愀戀氀攀∀ഀഀ "GameUI_PasswordPrompt" "请输入密码" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀倀爀漀洀瀀琀∀ऀऀ∀倀氀攀愀猀攀 攀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_PasswordDisablePrompt" "请输入密码" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀䐀椀猀愀戀氀攀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀倀氀攀愀猀攀 攀渀琀攀爀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_PasswordReentryPrompt" "请重新输入密码" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀刀攀攀渀琀爀礀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀刀攀ⴀ攀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_Cancel" "取消" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀऀऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_Back" "返回" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀愀挀欀∀ऀऀऀ∀䈀愀挀欀∀ഀഀ "GameUI_Apply" "应用" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀氀礀∀ऀऀऀ∀䄀瀀瀀氀礀∀ഀഀ "GameUI_DemoPlayer" "演示播放器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀倀氀愀礀攀爀∀ऀऀ∀䐀攀洀漀 倀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "GameUI_LoadDemo" "选择演示文件" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀攀洀漀∀ऀऀ∀䌀栀漀漀猀攀 䐀攀洀漀 䘀椀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Load" "载入" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀∀ऀऀऀ∀䰀漀愀搀∀ഀഀ "GameUI_DemoFile" "演示文件" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀䘀椀氀攀∀ऀऀ∀䐀攀洀漀 䘀椀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Map" "地图" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀瀀∀ऀऀऀ∀䴀愀瀀∀ഀഀ "GameUI_Close" "关闭" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀∀ऀऀऀ∀䌀氀漀猀攀∀ഀഀ "GameUI_NeverShowButton" "不再显示此对话框" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一攀瘀攀爀匀栀漀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䐀漀 渀漀琀 猀栀漀眀 琀栀椀猀 搀椀愀氀漀最 愀最愀椀渀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsHelp" "选择下面的奖励地图或文件夹,然后单击“载入”" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䠀攀氀瀀∀ऀऀ∀匀攀氀攀挀琀 愀 戀漀渀甀猀 洀愀瀀 漀爀 昀漀氀搀攀爀 戀攀氀漀眀Ⰰ 琀栀攀渀 挀氀椀挀欀 ✀䰀漀愀搀✀∀ഀഀ "GameUI_BonusMaps" "奖励地图" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀऀ∀䈀伀一唀匀 䴀䄀倀匀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsCompletion" "完成" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䌀漀洀瀀氀攀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀漀洀瀀氀攀琀攀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+奖励" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀⬀䈀漀渀甀猀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsStandard" "标准" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀匀琀愀渀搀愀爀搀∀ऀ∀匀琀愀渀搀愀爀搀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsAdvanced" "高级" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsBest" "最佳成绩:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䈀攀猀琀∀ऀऀ∀䈀攀猀琀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "GameUI_BonusMapsGoal" "目标:%s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䜀漀愀氀∀ऀऀ∀䜀漀愀氀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "GameUI_LoadGameHelp" "从下面列表中选择一个已保存的游戏记录,然后单击“载入游戏”。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀऀ∀匀攀氀攀挀琀 愀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀 椀渀 琀栀攀 氀椀猀琀 戀攀氀漀眀Ⰰ 琀栀攀渀 挀氀椀挀欀 ✀䰀漀愀搀 最愀洀攀✀⸀∀ഀഀ "GameUI_LoadGame" "载入游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀऀ∀䰀伀䄀䐀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_MultiplayerAdvanced" "多人联机高级" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䴀唀䰀吀䤀倀䰀䄀夀䔀刀 䄀䐀嘀䄀一䌀䔀䐀∀ഀഀ "GameUI_MultiplayerCustomize" "多人联机自定义" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀 䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ഀഀ "GameUI_Multiplayer" "多人联机" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ ऀ∀䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "GameUI_OK" "确定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀䬀∀ऀऀऀ∀伀䬀∀ഀഀ "GameUI_AdvancedEllipsis" "高级..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䄀搀瘀愀渀挀攀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "高级" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀一漀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ഀഀ "GameUI_PlayerName" "玩家名称" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀऀ∀倀氀愀礀攀爀 渀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_PrimaryColor" "主要颜色" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀椀洀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀऀ∀倀爀椀洀愀爀礀 挀漀氀漀爀∀ഀഀ "GameUI_SecondaryColor" "次要颜色" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀऀ∀匀攀挀漀渀搀愀爀礀 挀漀氀漀爀∀ഀഀ "GameUI_HighModels" "使用高画质模型" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䴀漀搀攀氀猀∀ऀऀ∀唀猀攀 栀椀最栀 焀甀愀氀椀琀礀 洀漀搀攀氀猀∀ഀഀ "GameUI_PlayerModel" "玩家模型" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䴀漀搀攀氀∀ऀऀ∀倀氀愀礀攀爀 洀漀搀攀氀∀ഀഀ "GameUI_SpraypaintImage" "喷漆图案" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀䤀洀愀最攀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀 椀洀愀最攀∀ഀഀ "GameUI_SpraypaintServerNote" "更改你要使用的喷漆图案。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀匀攀爀瘀攀爀一漀琀攀∀ऀ∀䌀栀愀渀最攀猀 琀漀 礀漀甀爀 猀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀 椀洀愀最攀 琀愀欀攀 攀昀昀攀挀琀 眀栀攀渀 礀漀甀 樀漀椀渀 愀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "GameUI_NewGame" "新游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀऀ∀一䔀圀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_NewGameHelpText" "选择关卡难度或训练 ਍ꐀ౛㛿๱啔ﭓ᱑ 쭟㡙཮ᵢȠ∰ഀഀ "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training ਍爀漀漀洀Ⰰ 琀栀攀渀 挀氀椀挀欀 ✀倀氀愀礀✀⸀∀ഀഀ "GameUI_TrainingRoom" "训练室" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀椀渀椀渀最刀漀漀洀∀ऀऀ∀吀刀䄀䤀一䤀一䜀 刀伀伀䴀∀ഀഀ "GameUI_Easy" "简单" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀∀ऀऀऀ∀䔀愀猀礀∀ഀഀ "GameUI_Medium" "中等" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀऀऀ∀䴀攀搀椀甀洀∀ഀഀ "GameUI_Hard" "困难" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀∀ऀऀऀ∀䠀愀爀搀∀ഀഀ "GameUI_SelectSkill" "选择战斗难度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀匀欀椀氀氀∀ऀऀ∀匀䔀䰀䔀䌀吀 䌀伀䴀䈀䄀吀 䐀䤀䘀䘀䤀䌀唀䰀吀夀∀ഀഀ "GameUI_StartNewGame" "开始新游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀一攀眀䜀愀洀攀∀ऀऀ∀匀琀愀爀琀 渀攀眀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_Next" "更多 >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一攀砀琀∀ऀऀऀ∀䴀漀爀攀 㸀∀ഀഀ "GameUI_Prev" "< 更多" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀瘀∀ऀऀऀ∀㰀 䴀漀爀攀∀ഀഀ "GameUI_Play" "开始" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀∀ऀऀऀ∀倀氀愀礀∀ഀഀ "GameUI_EnableEAX" "启用 EAX 硬件支持" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䔀䄀堀∀ऀऀ∀䔀渀愀戀氀攀 䔀䄀堀 䠀愀爀搀眀愀爀攀 匀甀瀀瀀漀爀琀∀ഀഀ "GameUI_EnableA3D" "启用 A3D 硬件支持" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䄀㌀䐀∀ऀऀ∀䔀渀愀戀氀攀 䄀㌀䐀 䠀愀爀搀眀愀爀攀 匀甀瀀瀀漀爀琀∀ഀഀ "GameUI_SoundEffectVolume" "游戏音量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䜀愀洀攀 瘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "GameUI_HEVSuitVolume" "防护衣音量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䔀嘀匀甀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀऀ∀䠀䔀嘀 猀甀椀琀 瘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "GameUI_MP3Volume" "MP3 音量 *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀倀㌀嘀漀氀甀洀攀∀ऀऀ∀䴀倀㌀ 瘀漀氀甀洀攀 ⨀∀ഀഀ "GameUI_MusicVolume" "音乐音量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀椀挀嘀漀氀甀洀攀∀ऀऀ∀䴀甀猀椀挀 瘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "GameUI_SoundQuality" "音效质量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀऀ∀匀漀甀渀搀 焀甀愀氀椀琀礀∀ഀഀ "GameUI_Ultra" "非常高" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开唀氀琀爀愀∀ऀऀऀ∀嘀攀爀礀 䠀椀最栀∀ഀഀ "GameUI_High" "高" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀∀ऀऀऀ∀䠀椀最栀∀ഀഀ "GameUI_Low" "低" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀眀∀ऀऀऀ∀䰀漀眀∀ഀഀ "GameUI_UseDefaults" "使用默认值" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀऀ∀唀猀攀 䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ഀഀ "GameUI_SetNewKey" "编辑按键" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䬀攀礀∀ऀऀ∀䔀搀椀琀 欀攀礀∀ഀഀ "GameUI_ClearKey" "清除按键" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䬀攀礀∀ऀऀ∀䌀氀攀愀爀 䬀攀礀∀ഀഀ "GameUI_SetNewButton" "按某个按钮..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀऀ∀倀爀攀猀猀 愀 戀甀琀琀漀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_ClearButton" "清除" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䈀甀琀琀漀渀∀ऀऀ∀䌀氀攀愀爀∀ഀഀ "GameUI_DefaultButtons" "默认控制" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀昀愀甀氀琀䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀऀ∀䐀攀昀愀甀氀琀 挀漀渀琀爀漀氀猀∀ഀഀ "GameUI_Action" "动作" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀琀椀漀渀∀ऀऀऀ∀䄀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_Toggle" "切换" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀漀最最氀攀∀ऀऀऀ∀吀漀最最氀攀∀ഀഀ "GameUI_Hold" "按住" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀漀氀搀∀ऀऀऀ∀䠀漀氀搀∀ഀഀ "GameUI_KeyButton" "按键/按钮" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀䈀甀琀琀漀渀∀ऀऀ∀䬀䔀夀⼀䈀唀吀吀伀一∀ഀഀ "GameUI_Alternate" "次要键" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀琀攀爀渀愀琀攀∀ऀऀ∀䄀䰀吀䔀刀一䄀吀䔀∀ഀഀ "GameUI_Windowed" "以窗口模式运行" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀∀ऀऀ∀刀甀渀 椀渀 愀 眀椀渀搀漀眀∀ഀഀ "GameUI_Renderer" "图形渲染器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀渀搀攀爀攀爀∀ऀऀ∀刀攀渀搀攀爀攀爀∀ഀഀ "GameUI_Software" "软件" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀昀琀眀愀爀攀∀ऀऀ∀匀漀昀琀眀愀爀攀∀ഀഀ "GameUI_OpenGL" "OpenGL" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀攀渀䜀䰀∀ऀऀऀ∀伀瀀攀渀䜀䰀∀ഀഀ "GameUI_D3D" "D3D" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀∀ऀऀऀ∀䐀㌀䐀∀ഀഀ "GameUI_Brightness" "亮度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀爀椀最栀琀渀攀猀猀∀ऀऀ∀䈀爀椀最栀琀渀攀猀猀∀ഀഀ "GameUI_Gamma" "Gamma 值" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀∀ऀऀऀ∀䜀愀洀洀愀∀ഀഀ "GameUI_Resolution" "分辨率" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀漀氀甀琀椀漀渀∀ऀऀ∀刀攀猀漀氀甀琀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_VideoRestart" "注意:更改显示选项将自动退出游戏,然后重新启动游戏。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀऀ∀一漀琀攀㨀 挀栀愀渀最椀渀最 瘀椀搀攀漀 漀瀀琀椀漀渀猀 眀椀氀氀 挀愀甀猀攀 琀栀攀 最愀洀攀 琀漀 攀砀椀琀 愀渀搀 爀攀猀琀愀爀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_EnableVoice" "启用游戏语音" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀嘀漀椀挀攀∀ऀऀ∀䔀渀愀戀氀攀 瘀漀椀挀攀 椀渀 琀栀椀猀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_BoostMicrophone" "麦克风增益提升" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀漀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀䈀漀漀猀琀 洀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀 最愀椀渀∀ഀഀ "GameUI_MicrophoneVolume" "麦克风音量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "GameUI_ReceiveVolume" "接收音量" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀऀ∀刀攀挀攀椀瘀攀 嘀漀氀甀洀攀∀ഀഀ "GameUI_TestMicrophone" "测试麦克风" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀऀ∀吀攀猀琀 䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ഀഀ "GameUI_StopTestMicrophone" "停止测试麦克风" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀匀琀漀瀀 䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀 吀攀猀琀∀ഀഀ "GameUI_VoiceReceiveVolume" "语音接收音量 *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀 爀攀挀攀椀瘀攀 瘀漀氀甀洀攀 ⨀∀ഀഀ "GameUI_VoiceTransmitVolume" "语音传输音量 *" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀吀爀愀渀猀洀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀 琀爀愀渀猀洀椀琀 瘀漀氀甀洀攀 ⨀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame" "保存游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀऀ∀匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_SaveGameHelp" "在列表中选择“新保存游戏”创建新存档,或选择 ਍䬀䵎塏葛㡶཮䲏蚈횉ɶ∰ഀഀ "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select ਍愀 瀀爀攀瘀椀漀甀猀氀礀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀 琀漀 漀瘀攀爀眀爀椀琀攀 愀 昀椀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_Delete" "删除" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀऀऀ∀䐀攀氀攀琀攀∀ഀഀ "GameUI_Quit" "退出游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀∀ऀऀऀ∀儀甀椀琀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_SteamPassword" "Steam 密码" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀऀ∀匀琀攀愀洀 倀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_CreateServer" "创建服务器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀऀ∀䌀刀䔀䄀吀䔀 匀䔀刀嘀䔀刀∀ഀഀ "GameUI_Start" "开始" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀∀ऀऀऀ∀匀琀愀爀琀∀ഀഀ "GameUI_Console" "控制台" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀∀ऀऀ∀䌀漀渀猀漀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Submit" "提交" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀洀椀琀∀ऀऀऀ∀匀甀戀洀椀琀∀ഀഀ "GameUI_Options" "选项" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀऀ∀伀倀吀䤀伀一匀∀ഀഀ "GameUI_Keyboard" "键盘" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀∀ऀऀ∀䬀攀礀戀漀愀爀搀∀ഀഀ "GameUI_Mouse" "鼠标" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀∀ऀऀऀ∀䴀漀甀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Audio" "音频" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀搀椀漀∀ऀऀऀ∀䄀甀搀椀漀∀ഀഀ "GameUI_Video" "视频" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀∀ऀऀऀ∀嘀椀搀攀漀∀ഀഀ "GameUI_Voice" "声音" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀∀ऀऀऀ∀嘀漀椀挀攀∀ഀഀ "GameUI_Advanced" "锁定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀऀ∀䰀漀挀欀∀ഀഀ "GameUI_Server" "服务器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀऀऀ∀匀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_Game" "游戏" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀऀऀ∀䜀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_SavedGame" "保存的游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀऀ∀匀愀瘀攀搀 䜀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_ElapsedTime" "已用时间" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀氀愀瀀猀攀搀吀椀洀攀∀ऀऀ∀䔀氀愀瀀猀攀搀 吀椀洀攀∀ഀഀ "GameUI_TimeStamp" "时间标记" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀匀琀愀洀瀀∀ऀऀ∀吀椀洀攀 匀琀愀洀瀀∀ഀഀ "GameUI_KeyboardSettings" "键盘设置" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀䬀攀礀戀漀愀爀搀 猀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_KeyboardSettingsText" "复位所有操作以使用默认按键?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀刀攀猀攀琀 愀氀氀 愀挀琀椀漀渀猀 琀漀 甀猀攀 琀栀攀椀爀 搀攀昀愀甀氀琀 欀攀礀猀㼀∀ഀഀ "GameUI_ControllerSettingsText" "将所有控制器选项复位为默认值?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀刀攀猀攀琀 愀氀氀 挀漀渀琀爀漀氀氀攀爀 漀瀀琀椀漀渀猀 琀漀 琀栀攀椀爀 搀攀昀愀甀氀琀猀㼀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_NewGame" "新游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀一䔀圀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "播放演示" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀䐀攀洀漀∀ऀ∀倀䰀䄀夀 䐀䔀䴀伀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "奖励地图" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀䈀伀一唀匀 䴀䄀倀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_LoadGame" "载入游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䰀伀䄀䐀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_SaveGame" "保存游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "多人游戏 " ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䴀唀䰀吀䤀倀䰀䄀夀䔀刀 ∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_FindServers" "寻找服务器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀椀渀搀匀攀爀瘀攀爀猀∀ऀ∀䘀䤀一䐀 匀䔀刀嘀䔀刀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Friends" "好友" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀爀椀攀渀搀猀∀ऀ∀䘀刀䤀䔀一䐀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Customize" "自定义" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀䌀唀匀吀伀䴀䤀娀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_CreateServer" "创建服务器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䌀刀䔀䄀吀䔀 匀䔀刀嘀䔀刀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Options" "选项" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Achievements" "个人记录" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ ∀䄀䌀䠀䤀䔀嘀䔀䴀䔀一吀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "玩家状态" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀猀∀ऀ∀倀䰀䄀夀䔀刀 匀吀䄀吀匀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Quit" "退出" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开儀甀椀琀∀ऀऀ∀儀唀䤀吀∀ഀഀ "GameUI_PasswordsDontMatch" "输入的密码不符!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀猀䐀漀渀琀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀䔀渀琀攀爀攀搀 瀀愀猀猀眀漀爀搀猀 搀漀渀✀琀 洀愀琀挀栀℀∀ഀഀ "GameUI_MustEnterPassword" "你必须输入密码" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀琀䔀渀琀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 攀渀琀攀爀 愀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_IncorrectPassword" "密码不正确" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀渀挀漀爀爀攀挀琀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀䤀渀挀漀爀爀攀挀琀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_CantDisableContentCtrl" "无法禁用,未设置内容控制" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀琀䐀椀猀愀戀氀攀䌀漀渀琀攀渀琀䌀琀爀氀∀ऀ∀䌀愀渀✀琀 搀椀猀愀戀氀攀Ⰰ 挀漀渀琀攀渀琀 挀漀渀琀爀漀氀 眀愀猀 渀漀琀 猀攀琀∀ഀഀ "GameUI_Loading" "载入中..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最∀ऀऀ∀䰀伀䄀䐀䤀一䜀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_LoadingGame" "载入" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䜀愀洀攀∀ऀऀ∀䰀伀䄀䐀䤀一䜀∀ഀഀ "GameUI_Disconnected" "已断开连接" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀऀ∀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ഀഀ "GameUI_ConnectionFailed" "无法连接到服务器。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀∀ ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 挀漀渀渀攀挀琀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "GameUI_DisconnectedFrom" "你和服务器的连接中断。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀∀ ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "你和服务器的连接中断。 ਍鼀ᩖ◿猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server. ਍刀攀愀猀漀渀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "GameUI_EstablishingConnection" "正在建立到服务器的网络连接..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ ∀䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最 渀攀琀眀漀爀欀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_ParseServerInfo" "解析服务器信息..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀倀愀爀猀椀渀最 猀攀爀瘀攀爀 椀渀昀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_CheckCRCs" "验证游戏资源..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀攀挀欀䌀刀䌀猀∀ऀऀ∀嘀愀氀椀搀愀琀椀渀最 最愀洀攀 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_PrecacheResources" "载入游戏资源..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀攀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 最愀洀攀 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_ParseBaseline" "解析游戏信息..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀䈀愀猀攀氀椀渀攀∀ऀऀ∀倀愀爀猀椀渀最 最愀洀攀 椀渀昀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_StartingServer" "正在启动本地游戏服务器..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀琀愀爀琀椀渀最 氀漀挀愀氀 最愀洀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_DisplayMode" "显示模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀搀攀∀ऀऀ∀䐀椀猀瀀氀愀礀 䴀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_Fullscreen" "全屏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀甀氀氀猀挀爀攀攀渀∀ऀऀ∀䘀甀氀氀 猀挀爀攀攀渀∀ഀഀ "GameUI_AspectRatio" "外观比例" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀刀愀琀椀漀∀ऀऀ∀䄀猀瀀攀挀琀 刀愀琀椀漀∀ഀഀ "GameUI_AspectNormal" "一般 (4:3)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀一漀爀洀愀氀∀ऀऀ∀一漀爀洀愀氀 ⠀㐀㨀㌀⤀∀ഀഀ "GameUI_AspectWide16x9" "宽屏幕 16:9" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㤀∀ऀऀ∀圀椀搀攀猀挀爀攀攀渀 ㄀㘀㨀㤀∀ഀഀ "GameUI_AspectWide16x10" "宽屏幕 16:10" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㄀ ∀ऀ∀圀椀搀攀猀挀爀攀攀渀 ㄀㘀㨀㄀ ∀ഀഀ "GameUI_AspectWide" "宽屏幕" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀∀ऀऀ∀圀椀搀攀猀挀爀攀攀渀∀ഀഀ "GameUI_CDKey" "游戏序列号" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀∀ऀऀऀ∀䌀䐀 䬀攀礀∀ഀഀ "GameUI_EnterCDKey" "请输入你的游戏序列号,你可以在 ਍㠀཮䥢ᙶ൘上面找到该序列号。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀琀攀爀䌀䐀䬀攀礀∀ऀऀ∀倀氀攀愀猀攀 攀渀琀攀爀 礀漀甀爀 䌀䐀 䬀攀礀Ⰰ 眀栀椀挀栀 挀愀渀 戀攀ഀഀ found printed on your CD jewel case." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䐀椀愀氀漀最开䌀漀渀琀攀渀琀䠀漀猀琀椀渀最∀    ∀蔀륑൛ꅧ큒魣Տ᪀⋿ഀഀ "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀匀氀椀搀攀爀猀∀ ऀऀ∀爀概≟ഀഀ "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀儀甀愀氀椀琀礀∀ ऀऀ∀爀概㭟⡵⊍ഀഀ "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" ਍ഀഀ "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "输入的游戏序列号无效。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀攀砀琀∀ऀ∀吀栀攀 䌀䐀 䬀攀礀 礀漀甀 栀愀瘀攀 攀渀琀攀爀攀搀 椀猀 椀渀瘀愀氀椀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "游戏序列号不正确" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䤀一䌀伀刀刀䔀䌀吀 䌀䐀 䬀䔀夀∀ഀഀ "GameUI_CDKey_TooManyTries" "输入错误游戏序列号的次数过多。 正在退出..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开吀漀漀䴀愀渀礀吀爀椀攀猀∀ऀ∀䤀渀挀漀爀爀攀挀琀 䌀䐀 䬀攀礀 攀渀琀攀爀攀搀 琀漀漀 洀愀渀礀 琀椀洀攀猀⸀ 䔀砀椀琀椀渀最⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "继续游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀刀䔀匀唀䴀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_Disconnect" "断开连接" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䐀䤀匀䌀伀一一䔀䌀吀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "更改游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀䌀䠀䄀一䜀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_PlayerList" "多人联机" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀∀ऀ∀䴀唀吀䔀 倀䰀䄀夀䔀刀匀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㠀཮䡢Ⱳ⩧≥ഀഀ "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开唀刀䰀∀ऀऀ∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀愀甀琀漀甀瀀搀愀琀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开䴀猀最∀ऀऀ∀怀葏㡶཮䡢Ⱳ⩧ɥരഀ 请单击“确定”转至 Valve 网站,下载最新的游戏版本。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开䴀猀最∀ऀऀ∀夀漀甀爀 最愀洀攀 椀猀 漀甀琀 漀昀 搀愀琀攀⸀ഀഀ Click OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀  ∀敖㡑཮≢ഀഀ "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀   ∀⼀♦腔쮉獺屓扐㡫཮ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀऀऀ∀관eꖏ≣ഀഀ "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀怀⽏♦湔驸腛뮉y摟㡫཮ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䠀漀猀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀관eꖏ٣≜搜䁑ॢꥧ뙳ɛ‰⼀♦湔驸腛뮉y摟㡫཮ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀऀ∀㥦㡥཮≢ഀഀ "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀䜀愀洀攀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀  ∀뀀⡳ꅗ६⭧葒㡶཮ɢ∰ഀഀ "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀漀爀挀攀䜀愀洀攀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀܀扒㡣཮٢최낑⽥ꡔ㡒཮ɢ∰ഀഀ "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开嘀漀椀挀攀∀ऀऀ∀缀⡏⁵䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀Ȁ‰䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㄀ⴀ㈀  ㄀ 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开䄀甀搀椀漀∀ऀऀ∀䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 관㹤齥ﵒ잀⢑虵⁎刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀ 萀⁶䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀 耀⽢ɧ䴰倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 醗讘⥓聿⽢⽧ㅦ⁵䘀爀愀甀渀栀漀昀攀爀 䤀䤀匀 谀⁔吀䠀伀䴀匀伀一 䴀甀氀琀椀洀攀搀椀愀 蠀䍣ɧ∰ഀഀ "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀渀欀∀               ∀缀⡏⁵䈀椀渀欀 嘀椀搀攀漀Ȁ‰䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㜀ⴀ㈀  㜀 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀猀㢕཮⊗ഀഀ "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀渀洀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀촀낑⽥ꡔ㡒཮⊗ഀഀ "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀䵶ꥒ뙳⁛ⴀ ─猀攀爀瘀攀爀─∀ഀഀ "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀猀一愀洀攀∀ऀऀ∀紀쭙൓≹ഀഀ "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ऀऀ∀礀❲≠ഀഀ "[english]GameUI_Properties" "Properties" ਍ഀഀ "GameUI_AddFriendTitle" "好友 - 添加好友" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀吀椀琀氀攀∀ऀऀ∀䘀刀䤀䔀一䐀匀 ⴀ 䄀䐀䐀 䘀刀䤀䔀一䐀∀ഀഀ "GameUI_FriendAddedToList" "%name% 已加入的好友列表。 ਍ཬౡ臿䦉ほ勒륛ꕥ흣ꡓ葠絶쭙䊋䭬๎౔刺륛䵥ᩢ㹏㩦㩹⡎뽗ɾ∰ഀഀ "[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list. ਍一漀琀攀 琀栀愀琀 琀栀攀礀 眀椀氀氀 渀漀琀 猀栀漀眀 甀瀀 愀猀 漀渀氀椀渀攀 甀渀琀椀氀 琀栀攀礀 栀愀瘀攀 愀挀挀攀瀀琀攀搀 礀漀甀爀 昀爀椀攀渀搀猀栀椀瀀 爀攀焀甀攀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_AddFriendFailed" "%name% 无法加入你的列表中。 ਍ﵓ婢끑ꖏᥣಋ᛿բ횀ꅎ६罧⡏ᱵ素쭙ᵓ鼠ﵒʀ∰ഀഀ "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list. ਍吀栀攀爀攀 眀愀猀 攀椀琀栀攀爀 愀 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 攀爀爀漀爀Ⰰ 漀爀 琀栀攀礀 愀爀攀 渀漀琀 爀甀渀渀椀渀最 䘀爀椀攀渀搀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "游戏中没有其它玩家" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀倀氀愀礀攀爀猀䤀渀䜀愀洀攀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 渀漀 漀琀栀攀爀 瀀氀愀礀攀爀猀 椀渀 琀栀攀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_QuickSave" "快速保存" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀挀欀匀愀瘀攀∀ऀऀ∀儀唀䤀䌀䬀 匀䄀嘀䔀∀ഀഀ "GameUI_AutoSave" "自动保存" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀∀ऀऀ∀䄀唀吀伀 匀䄀嘀䔀∀ഀഀ "GameUI_AutoSaveLabel" "自动:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀऀ∀䄀唀吀伀㨀∀ഀഀ "GameUI_UserSaveLabel" "用户:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀爀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀऀ∀唀匀䔀刀㨀∀ഀഀ "GameUI_Type" "类型" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀礀瀀攀∀ऀऀऀ∀吀礀瀀攀∀ഀഀ "GameUI_ServerName" "服务器名称" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀一愀洀攀∀ऀऀ∀匀攀爀瘀攀爀 渀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_MaxPlayers" "最多 玩家:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀砀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀऀ∀䴀愀砀⸀ 倀氀愀礀攀爀猀㨀∀ഀഀ "GameUI_Password" "密码" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀऀ∀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀䄀刀䬀∀ऀऀऀ∀需≦ഀഀ "[english]GameUI_DARK" "DARK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀䤀䜀䠀吀∀ऀऀऀ∀글≎ഀഀ "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ ∀谀솚䒋邍⹮⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最䄀渀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最∀ ∀谀솚皋୞絎䒏邍⹮⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀瀀搀愀琀椀渀最匀琀攀愀洀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ ∀挀⡫끦⁥匀琀攀愀洀 䐀邍≮ഀഀ "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" ਍ഀഀ "GameUI_DownloadFailed" "无法下载 %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "无法下载 %s1: ਍蜀ꅎ६灧湥≣ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1: ਍䘀椀氀攀 栀愀猀 渀漀 搀愀琀愀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedConClosed" "无法下载 %s1: ਍ஏ㭺㩎獝ꖏ≣ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1: ਍䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 挀氀漀猀攀搀 戀礀 爀攀洀漀琀攀 栀漀猀琀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedBadURL" "无法下载 %s1: ਍䡥葥⁶唀刀䰀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1: ਍䤀渀瘀愀氀椀搀 唀刀䰀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "无法下载 %s1: ਍씀⽎ť⁣䠀吀吀倀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1: ਍伀渀氀礀 䠀吀吀倀 椀猀 猀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedCantBind" "无法下载 %s1: ਍핥ꖏ⁣匀漀挀欀攀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1: ਍䌀愀渀渀漀琀 戀椀渀搀 愀 猀漀挀欀攀琀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "无法下载 %s1: ਍핥ꖏൣꅧ桒≖ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1: ਍䌀愀渀渀漀琀 挀漀渀渀攀挀琀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "无法下载 %s1: ਍핥칬ൎꅧ桒띖鞃蝟潏≠ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1: ਍䌀愀渀渀漀琀 最攀琀 昀椀氀攀 椀渀昀漀 昀爀漀洀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "无法下载 %s1: ਍蜀ൎ塎⡛≗ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1: ਍䘀椀氀攀 搀漀攀猀 渀漀琀 攀砀椀猀琀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀爀爀攀渀琀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀऀ∀ᨀ멙呎㪀≧ഀഀ "[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䘀椀氀攀渀愀洀攀∀ऀ∀挀絫斏⁑─猀㄀ ⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." ਍ഀഀ "GameUI_EventList" "活动列表" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀䰀椀猀琀∀ऀऀ∀䔀瘀攀渀琀 䰀椀猀琀∀ഀഀ "GameUI_EditDirectorCommand" "编辑指挥命令" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀搀椀琀䐀椀爀攀挀琀漀爀䌀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀䔀搀椀琀 搀椀爀攀挀琀漀爀 挀漀洀洀愀渀搀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀吀椀洀攀∀ऀऀ∀뜀횃⊕ഀഀ "[english]GameUI_GetTime" "Get time" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀嘀椀攀眀∀ऀऀ∀뜀횃왓ﺉ≖ഀഀ "[english]GameUI_GetView" "Get view" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀∀ऀऀऀ∀ffꁭ≒ഀഀ "[english]GameUI_Add" "Add" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀洀漀瘀攀∀ऀऀऀ∀ff摹⊖ഀഀ "[english]GameUI_Remove" "Remove" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀椀昀礀∀ऀऀऀ∀㥏≥ഀഀ "[english]GameUI_Modify" "Modify" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀漀琀漀∀ऀऀऀ∀氀⊁ഀഀ "[english]GameUI_Goto" "Goto" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀猀∀ऀऀऀ∀㬀ꡭ≒ഀഀ "[english]GameUI_Events" "Events" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀∀ऀऀऀ∀塏≛ഀഀ "[english]GameUI_Save" "Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀∀ऀऀऀ∀⊕ഀഀ "[english]GameUI_Time" "Time" ਍ഀഀ "GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU 玩家选项" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀倀唀倀氀愀礀攀爀伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀䌀倀唀 倀氀愀礀攀爀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀऀ∀ⴀ䥎⁻⠀㄀㘀 䴀⥏∀ഀഀ "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀऀ∀ₚ⠀㌀㈀ 䴀⥏∀ഀഀ "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" ਍ഀഀ "GameUI_PrecachingResources" "正在预先缓存资源..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀倀爀攀挀愀挀栀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_LoadingSecurityModule" "正在载入安全模块..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_SecurityModule" "安全模块" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀऀ∀匀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀∀ഀഀ "GameUI_DownloadingSecurityModule" "正在下载安全模块" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀∀ഀഀ "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "载入安全模块时出错。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 氀漀愀搀椀渀最 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "无法下载安全模块。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀椀氀攀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䘀愀椀氀攀搀 琀漀 搀漀眀渀氀漀愀搀 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_ServerConnectionTimeout" "连接服务器超时。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀椀洀攀漀甀琀∀ऀ∀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀 琀椀洀攀搀 漀甀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "连接游戏服务器被拒绝。 ਍ꠀ鍠斏葑왶ś൸捎湫ɸ∰ഀഀ "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused. ਍吀栀攀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 礀漀甀 攀渀琀攀爀攀搀 眀愀猀 椀渀挀漀爀爀攀挀琀⸀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀뀀塏葛㡶཮≢ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀∀ऀ∀뀀塏≛ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀∀ऀऀ∀뀀贈≞ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀甀爀爀攀渀琀∀ऀ∀䵶≒ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ऀ∀蘀횉塏≛ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save" ਍ഀഀ "GameUI_Headphones" "耳机" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀攀愀搀瀀栀漀渀攀猀∀ऀऀ∀䠀攀愀搀瀀栀漀渀攀猀∀ഀഀ "GameUI_2Speakers" "2 声道扬声器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㈀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀऀ∀㈀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_4Speakers" "4 声道扬声器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㐀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀऀ∀㐀 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_5Speakers" "5.1 声道扬声器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㔀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀऀ∀㔀⸀㄀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_7Speakers" "7.1 声道扬声器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㜀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀऀ∀㜀⸀㄀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_SpeakerConfiguration" "扬声器配置" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀攀愀欀攀爀䌀漀渀昀椀最甀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀匀瀀攀愀欀攀爀 挀漀渀昀椀最甀爀愀琀椀漀渀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀऀऀ∀뀀塏㡛཮≢ഀഀ "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀ 摒塏㡛཮ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀⼀♦腔₉摒⪏塏葛㡶཮ὢ෿ഀ 游戏将被永远删除。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䐀漀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 搀攀氀攀琀攀 琀栀椀猀 猀愀瘀攀 最愀洀攀㼀ഀഀ It will be deleted permanently." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀ 摒⊖ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀塏㡛཮≢ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀⼀♦腔蚉횉卶䵟葒塏㡛཮ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀蘀횉≶ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀椀渀最圀愀爀渀椀渀最∀ऀऀऀ∀挀⡫塏蕛륑ɛരഀ 请不要关闭您的控制台。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀椀渀最圀愀爀渀椀渀最∀ऀऀऀ∀匀愀瘀椀渀最 挀漀渀琀攀渀琀⸀ഀഀ Please don't turn off your console." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀匀愀瘀攀搀∀ऀऀऀ∀㠀཮塏≛ഀഀ "[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀搀㡫཮읢⢑ꢁ塏ﭛ౾﷿骀Ὓ塏ꡛ葠㡶཮ꚏ౞඀㹎㩦큹㩣ɹ‰ヒ⡒ꢁ塏Ὓ玕ꢕ葠⁶堀戀漀砀 ꜀㙣ɓ∰ഀഀ "[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave." ਍ഀഀ "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "载入游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䰀漀愀搀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䰀伀䄀䐀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_LoadWarning" "是否确定要载入? ਍䀀ॢ⩧塏葛ꚏٞᩜ≏ㅎə∰ഀഀ "[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load? ਍䄀氀氀 甀渀猀愀瘀攀搀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "新游戏" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀一攀眀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀一䔀圀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_NewGameWarning" "是否确定要开始新游戏? ਍䀀ॢ⩧塏葛ꚏٞᩜ≏ㅎə∰ഀഀ "[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game? ਍䄀氀氀 甀渀猀愀瘀攀搀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀愀渀搀漀洀䴀愀瀀∀ऀऀ∀㰀 輀㪖で﹗⁖㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀촀낑ꖏඁꅧ桒⹖⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㈀∀ऀ∀촀낑ꖏඁꅧ桒⁖ࠀ㋿ऀ⻿⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㌀∀ऀ∀촀낑ꖏඁꅧ桒⁖ࠀ㏿ऀ⻿⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀甀氀搀一漀琀䌀漀渀琀愀挀琀䜀愀洀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀핥ꖏ㡣཮ൢꅧ桒≖ഀഀ "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䤀渀昀漀吀椀挀欀攀琀䔀砀瀀椀爀攀搀∀ऀ∀怀葏⁶匀琀攀愀洀 렀읝ᾏɧരഀ 请重新输入你的密码再继续。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䤀渀昀漀吀椀挀欀攀琀䔀砀瀀椀爀攀搀∀ऀ∀夀漀甀爀 猀琀攀愀洀 琀椀挀欀攀琀 栀愀猀 攀砀瀀椀爀攀搀⸀ഀഀ Please re-enter your password to continue." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开唀猀攀爀一愀洀攀∀ ऀ∀က൓≹ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀였ś≸ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䰀漀最椀渀∀ऀऀ∀笀啶≟ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀혀術≭ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀∀ऀऀ∀촀낑瑥٥筴啶≟ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开刀攀洀攀洀戀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀뀀例ᅏ葢왶ś≸ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀最椀渀开䔀爀爀漀爀吀椀琀氀攀∀ऀऀ∀㜀끒筥啶 ⴀ ᤀ⊋ഀഀ "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀最椀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀऀ∀笀啶ㅟ╙ʍ‰춋햑ʋ∰ഀഀ "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." ਍ഀഀ "LoadingProgress_SpawningServer" "正在启动本地游戏服务器..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀瀀愀眀渀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀琀愀爀琀椀渀最 氀漀挀愀氀 最愀洀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_LoadMap" "正在载入游戏世界..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀䴀愀瀀∀ऀऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 眀漀爀氀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_PrecacheWorld" "正在初始化游戏世界..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀攀挀愀挀栀攀圀漀爀氀搀∀ऀऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 眀漀爀氀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_LoadResources" "正在载入资源..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SignonLocal" "正在初始化资源..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䰀漀挀愀氀∀ऀऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SignonDataLocal" "正在初始化游戏资料..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 最愀洀攀 搀愀琀愀⸀⸀⸀∀ഀഀ ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䈀攀最椀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀऀ∀挀⡫練쭞ぺ൒ꅧ桒葖ꖏ⹣⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀漀渀渀攀挀琀椀渀最∀ऀऀ∀挀⡫ꖏൣꅧ桒⹖⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀漀挀攀猀猀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀挀⡫쁗≨ൽꅧ桒潏⹠⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀攀渀搀䌀氀椀攀渀琀䤀渀昀漀∀ऀ∀挀⡫텗œꊐ㝛潏⹠⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀∀ऀऀ∀挀⡫쁗≨㡽཮灢湥⹣⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." ਍∀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀栀愀渀最攀氀攀瘀攀氀∀ऀऀ∀ഀꅧ桒捖⡫獦慑⹓⸀⸀∀ഀഀ "[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..." ਍ഀഀ "GameUI_Difficulty" "难度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀऀऀ∀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ഀഀ "GameUI_SkillEasy" "简单" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䔀愀猀礀∀ऀऀऀ∀䔀愀猀礀∀ഀഀ "GameUI_SkillNormal" "普通" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀一漀爀洀愀氀∀ऀऀऀ∀一漀爀洀愀氀∀ഀഀ "GameUI_SkillHard" "困难" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䠀愀爀搀∀ऀऀऀ∀䠀愀爀搀∀ഀഀ "GameUI_SelectDifficulty" "战斗难度:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀऀ∀䌀漀洀戀愀琀 搀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㨀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀∀ऀऀऀऀ∀ ŏ⊕ഀഀ "[english]GameUI_Portal" "Portals" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀䰀愀戀攀氀∀ऀऀ∀ ŏﺕ扖㉟퍮桧ꙭ≞ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀 ∀ऀऀऀ∀ ∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth0" "0" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㄀∀ऀऀऀ∀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth1" "1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㈀∀ऀऀऀ∀㈀ࠀ﫿깞羋⡏ॵ⋿ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㌀∀ऀऀऀ∀㌀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth3" "3" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㐀∀ऀऀऀ∀㐀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth4" "4" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㔀∀ऀऀऀ∀㔀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth5" "5" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㘀∀ऀऀऀ∀㘀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth6" "6" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㜀∀ऀऀऀ∀㜀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth7" "7" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㠀∀ऀऀऀ∀㠀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth8" "8" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㤀∀ऀऀऀ∀㤀∀ഀഀ "[english]GameUI_PortalDepth9" "9" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀∀ऀऀऀ∀ ŏྕ靯≥ഀഀ "[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀䰀愀戀攀氀∀ऀऀ∀ꄀ鞋㩻٧⹜꥞恒葏왷け罗⁧ŏ⊕ഀഀ "[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals" ਍ഀഀ "GameUI_CrosshairDescription" "准心外观" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀爀漀猀猀栀愀椀爀 愀瀀瀀攀愀爀愀渀挀攀∀ഀഀ "GameUI_Auto" "自动调整大小" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀∀ऀऀऀ∀䄀甀琀漀ⴀ猀椀稀攀∀ഀഀ "GameUI_Small" "小" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀洀愀氀氀∀ऀऀऀ∀匀洀愀氀氀∀ഀഀ "GameUI_Large" "大" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀爀最攀∀ऀऀऀ∀䰀愀爀最攀∀ഀഀ "GameUI_Translucent" "半透明" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀渀猀氀甀挀攀渀琀∀ऀऀ∀吀爀愀渀猀氀甀挀攀渀琀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀刀攀搀∀ऀ∀ꈀ牾⊂ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairRed" "Red" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䜀爀攀攀渀∀ऀ∀＀牾⊂ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䈀氀甀攀∀ऀ∀犄⊂ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀✀ཙ≜ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairScale" "Size" ਍ഀഀ "GameUI_FastSwitchCheck" "快速切换武器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀猀琀匀眀椀琀挀栀䌀栀攀挀欀∀ऀऀ∀䘀愀猀琀 眀攀愀瀀漀渀 猀眀椀琀挀栀∀ഀഀ "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "启用开发者控制台" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀瘀攀氀漀瀀攀爀䌀漀渀猀漀氀攀䌀栀攀挀欀∀ऀऀ∀䔀渀愀戀氀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀攀爀 挀漀渀猀漀氀攀∀ഀഀ "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "键盘 - 高级" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀऀ∀䬀䔀夀䈀伀䄀刀䐀 ⴀ 䄀䐀嘀䄀一䌀䔀䐀∀ഀഀ ਍⼀⼀ 琀攀洀瀀 爀攀猀琀愀爀琀 猀琀爀椀渀最猀ഀഀ "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "选项 - 重新启动" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀 ⴀ 刀䔀匀吀䄀刀吀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "您所做的更改需要重新启动游戏后才能 ਍ἀ䡵ɥ‰ ⼀♦腔쮉獺쵓낑⽥ꡔὒ⋿ഀഀ "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be ਍爀攀猀琀愀爀琀攀搀⸀  䐀漀 礀漀甀 眀椀猀栀 琀漀 爀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀㼀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "立即重新启动" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开伀䬀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "稍后再重新启动" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 氀愀琀攀爀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀऀ∀였醉ₘⴀ Ꞛ≾ഀഀ "[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED" ਍ഀഀ "GameUI_HudQuickInfo" "快速显示信息" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀∀ऀऀऀ∀儀甀椀挀欀 椀渀昀漀∀ഀഀ "GameUI_HudQuickInfo_Info" "在准星਍㹎㩦ό絵㱔๐㥎潟炃≥ഀഀ "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" ਍ഀഀ "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "此目录中没有奖励地图。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 渀漀 戀漀渀甀猀 洀愀瀀猀 椀渀 琀栀椀猀 搀椀爀攀挀琀漀爀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "目前没有保存游戏可显示。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀愀瘀攀䜀愀洀攀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 挀甀爀爀攀渀琀氀礀 渀漀 猀愀瘀攀 最愀洀攀猀 琀漀 搀椀猀瀀氀愀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "保存的游戏文件已损坏, ਍핥絬斏ɑ∰ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted, ਍愀渀搀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 氀漀愀搀攀搀⸀∀ഀഀ ਍ഀഀ "GameUI_EasyDescription" "您可以轻松打败敌人,计算机会帮助你瞄准。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀攀猀 愀爀攀 攀愀猀礀 琀漀 搀攀昀攀愀琀Ⰰ 愀渀搀 琀栀攀 挀漀洀瀀甀琀攀爀 栀攀氀瀀猀 礀漀甀 愀椀洀⸀∀ഀഀ "GameUI_NormalDescription" "有点挑战性;武器造成的伤害正常。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀爀洀愀氀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀栀愀氀氀攀渀最椀渀最 攀渀攀洀椀攀猀㬀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 搀漀 渀漀爀洀愀氀 搀愀洀愀最攀⸀∀ഀഀ "GameUI_HardDescription" "敌人很强悍;武器较没效用。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀攀猀 愀爀攀 瘀攀爀礀 琀漀甀最栀㬀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 愀爀攀 氀攀猀猀 攀昀昀攀挀琀椀瘀攀⸀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䌀愀瀀琀椀漀渀猀开䌀栀攀挀欀戀漀砀∀ऀ∀㸀㩦佹啜຋≦ഀഀ "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" ਍ഀഀ "GameUI_TestSpeakerSettings" "测试扬声器设置" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀吀攀猀琀 猀瀀攀愀欀攀爀 猀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "测试扬声器设置会让当前的游戏连接中断" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀吀攀猀琀椀渀最 猀瀀攀愀欀攀爀 猀攀琀琀椀渀最猀 眀椀氀氀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀 昀爀漀洀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀऀ∀⽝⡔≵ഀഀ "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀऀ∀腝⡹≵ഀഀ "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" ਍ഀഀ "gameui_noreflections" "简单反映" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开渀漀爀攀昀氀攀挀琀椀漀渀猀∀ऀऀ∀匀椀洀瀀氀攀 爀攀昀氀攀挀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "gameui_reflectonlyworld" "反映游戏世界" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀漀渀氀礀眀漀爀氀搀∀ऀ∀刀攀昀氀攀挀琀 眀漀爀氀搀∀ഀഀ "gameui_reflectall" "全部反映" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀愀氀氀∀ऀऀ∀刀攀昀氀攀挀琀 愀氀氀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀䈀甀最∀ऀऀ∀ꔀ䩢㡔཮ᥢ⊋ഀഀ "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀挀挀攀猀猀昀甀氀∀ऀऀ∀ၝ齢큒ꑣ᥎Ƌ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀琀椀渀最∀ऀऀ∀挀⡫큗魣᥏⺋⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀愀欀攀匀挀爀攀攀渀猀栀漀琀∀ऀ∀伀啜鍞﹢≖ഀഀ "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀琀琀愀挀栀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䐀ꂖ塏葛㡶཮≢ഀഀ "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀漀爀洀∀ऀऀ∀Ԁ穮桺喈≓ഀഀ "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀椀琀氀攀∀ऀऀ∀܀顨᪘⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀케᪏⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀऀ∀䴀湏᩿⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䴀愀瀀∀ऀऀ∀ ﹗ᩖ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀爀椀攀渀琀愀琀椀漀渀∀ऀ∀뤀ᅥᩔ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开刀攀瀀漀爀琀吀礀瀀攀∀ऀऀ∀ꔀ䩢答譼ᩗ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀洀愀椀氀䄀搀搀爀攀猀猀∀ऀ∀㔀偵깛ぎ䁗ᩗ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀爀椀瘀愀挀礀倀漀氀椀挀礀∀ऀ∀嘀愀氀瘀攀 萀遶솖㽹噥≻ഀഀ "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀瀀琀椀漀渀愀氀∀ऀऀ∀ࠀ॓ঐ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀挀挀漀甀渀琀一愀洀攀∀ऀ∀က㝞ൢ᩹⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀渀最椀渀攀䈀甀椀氀搀∀ऀ∀匀伀唀刀䌀䔀 ᔀ칟䡤Ⱳᩧ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀∀ऀऀ∀퀀ꑣ≎ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀椀氀攀猀∀ऀऀ∀Ԁ摮螖≎ഀഀ "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䈀匀倀开䘀椀氀攀∀ऀऀ∀⸀戀猀瀀 蜀≎ഀഀ "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开嘀䴀䘀开䘀椀氀攀∀ऀऀ∀⸀瘀洀昀 蜀≎ഀഀ "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开䈀匀倀∀ऀ∀Ԁ⭓⁔⸀戀猀瀀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开嘀䴀䘀∀ऀ∀Ԁ⭓⁔⸀瘀洀昀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀䘀椀氀攀∀ऀ∀Ԁ⭓蝔⹎⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." ਍ഀഀ "GameUI_DX_Level" "硬件 DirectX 等级:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䰀攀瘀攀氀∀ऀऀ∀䠀愀爀搀眀愀爀攀 䐀椀爀攀挀琀堀 氀攀瘀攀氀㨀∀ഀഀ "GameUI_DX_Installed" "软件 DirectX 等级:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䤀渀猀琀愀氀氀攀搀∀ऀऀ∀匀漀昀琀眀愀爀攀 䐀椀爀攀挀琀堀 氀攀瘀攀氀㨀∀ഀഀ "GameUI_Model_Detail" "模型细节" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀攀氀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀऀ∀䴀漀搀攀氀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Texture_Detail" "材质细节" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀砀琀甀爀攀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀऀ∀吀攀砀琀甀爀攀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Antialiasing_Mode" "反锯齿技术模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_Filtering_Mode" "过滤模式" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀椀氀琀攀爀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀऀ∀䘀椀氀琀攀爀椀渀最 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_Water_Detail" "水面细节" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀琀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀऀ∀圀愀琀攀爀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Shadow_Detail" "阴影细节" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀漀眀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀऀ∀匀栀愀搀漀眀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Wait_For_VSync" "等待垂直同步" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀椀琀开䘀漀爀开嘀匀礀渀挀∀ऀऀ∀圀愀椀琀 昀漀爀 瘀攀爀琀椀挀愀氀 猀礀渀挀∀ഀഀ "GameUI_Shader_Detail" "Shader 细节" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀऀ∀匀栀愀搀攀爀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Color_Correction" "色彩修正" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀开䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀漀氀漀爀 䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀瀀琀椀漀渀猀夀攀琀∀ऀऀ∀㰀ᨀ॥禐㺘∀ഀഀ "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀渀攀∀ऀऀऀ∀≥ഀഀ "[english]GameUI_None" "None" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀऀ∀찀뽓❾≠ഀഀ "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀऀ∀ऀ뽎❾≠ഀഀ "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㈀堀∀ऀऀ∀Ȁᅟ⁔㈀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㐀堀∀ऀऀ∀Ȁᅟ⁔㐀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㠀堀∀ऀऀ∀Ȁᅟ⁔㠀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㄀㘀堀∀ऀऀ∀Ȁᅟ⁔㄀㘀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" ਍ഀഀ "GameUI_2X" "2x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㈀堀∀ऀऀऀ∀㈀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_4X" "4x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㐀堀∀ऀऀऀ∀㐀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_6X" "6x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㘀堀∀ऀऀऀ∀㘀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_8X" "8x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀∀ऀऀऀ∀㠀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㠀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀儀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀儀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" ਍ഀഀ "GameUI_RecommendedSettings" "* 推荐的系统设置" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀⨀ 匀攀琀琀椀渀最 爀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀 昀漀爀 礀漀甀爀 猀礀猀琀攀洀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀氀漀漀洀∀ऀऀऀ∀⡓罥⡏ᱵ䤠啑ᵦ䠠鱥≧ഀഀ "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀∀ऀऀऀ∀ꢚŒ͠≖ഀഀ "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀 ∀ऀऀ∀≥ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level0" "None" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㄀∀ऀऀ∀䤀啑ࡦ苿鱙११⋿ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㈀∀ऀऀ∀栀ᑑ癸ࡳ苿鱙११⋿ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㌀∀ऀऀ∀椀啢࡜苿鱙११⋿ഀഀ "[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀开一漀琀攀䄀戀漀甀琀䴀愀瀀猀∀ऀ∀ࠀ엿⡎⁗䠀䐀刀  ﹗㹖㩦⁹䠀䐀刀 䠀鱥१⋿ഀഀ "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀琀椀漀渀䈀氀甀爀∀ऀऀऀ∀ꠀŒⅠ쩪≼ഀഀ "[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" ਍ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmark" "绘图压力测试" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 匀吀刀䔀匀匀 吀䔀匀吀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "开始压力测试…" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀嘀椀搀攀漀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䈀攀最椀渀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_StartBenchmark" "开始图形压力测试" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀऀ∀䈀攀最椀渀 瘀椀搀攀漀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "图形硬件压力测试" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 䠀䄀刀䐀圀䄀刀䔀 匀吀刀䔀匀匀 吀䔀匀吀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开䤀渀昀漀∀ऀ∀謀魓䭒항᪋䭏콭厑⁎匀漀甀爀挀攀 ᔀ칟㉤퍮䍧⁑葥獶䝞❗὞螐ɳ‰䬀항펋彾๧ꡔ詎퍢鱾൧上传至 Valve。 ਍䬀๎ᩔॏ큧魣ᙏ텿펋鱾葧其畿鮘ꡏ쉠͓ʀ∰ഀഀ "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. ਍䰀愀琀攀爀Ⰰ 琀栀攀爀攀 眀椀氀氀 戀攀 愀 眀攀戀 瀀愀最攀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 眀椀琀栀 琀栀攀 挀漀洀瀀椀氀攀搀 爀攀猀甀氀琀猀⸀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䬀항펋鱾≧ഀഀ "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开䤀渀昀漀∀  ∀謀魓䭒항ⶋꡎ葠❶὞螐⽳⁦─昀爀愀洀攀爀愀琀攀─ 昀瀀猀Ȁ‰舀鱙ꡧ腠ඉ上传测试结果,会同时਍⁎୎潏᩠ꣿ葠⵶⹎љٙ桴策譼쩗ὓꚐŞ蔰塑륛콛಑쩎﹓扖江Ɏ∰ഀഀ "[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开唀瀀氀漀愀搀一漀眀∀ऀ∀ഀ上传测试结果至 Valve" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开唀瀀氀漀愀搀一漀眀∀ऀ∀唀瀀氀漀愀搀 爀攀猀甀氀琀猀 琀漀 嘀愀氀瘀攀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀∀ऀऀ∀̀璌깥Ꙏ䥞Ꝼ⹾⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀̀璌깥Ꙏ䥞Ꝼ≾ഀഀ "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" ਍ഀഀ "GameUI_DisplayTV" "电视" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀吀嘀∀ऀऀ∀吀攀氀攀瘀椀猀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_DisplayMonitor" "计算机屏幕" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀渀椀琀漀爀∀ऀऀ∀䌀漀洀瀀甀琀攀爀 䴀漀渀椀琀漀爀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䬀항沋桘빖溋≿ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䤀渀昀漀∀ऀ∀䬀항沋桘빖溋᩿ꥏ䵶葒㡶཮ꖏⵣ굎ɥ∰ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀퀀䲏沈桘䭖항⊋ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀혀術≭ഀഀ "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" ਍ഀഀ "GameUI_GammaInfo" "调整滑块直到能看到下面的所有三行文字。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀䤀渀昀漀∀ऀऀ∀䄀搀樀甀猀琀 琀栀攀 猀氀椀搀攀爀 甀渀琀椀氀 愀氀氀 琀栀爀攀攀 氀椀渀攀猀 漀昀 琀攀砀琀 戀攀氀漀眀 愀爀攀 瘀椀猀椀戀氀攀⸀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀儀甀攀爀礀开䤀渀昀漀∀ऀ∀⼀♦腔⢉W敖䵑塏卛䵟㡒཮ὢ⋿ഀഀ "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀऀ∀塏≛ഀഀ "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀渀琀匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀ഀ塏≛ഀഀ "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" ਍ഀഀ "GameUI_Captioning" "屏幕说明" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀瀀琀椀漀渀椀渀最∀ऀ∀䌀愀瀀琀椀漀渀椀渀最∀ഀഀ "GameUI_NoClosedCaptions" "无屏幕说明" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀氀漀猀攀搀䌀愀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀一漀 挀愀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "GameUI_Subtitles" "字幕 (仅限对话)" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀匀甀戀琀椀琀氀攀猀 ⠀搀椀愀氀漀最 漀渀氀礀⤀∀ഀഀ "GameUI_Subtitles" "字幕" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ഀഀ "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "屏幕说明已关闭" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀䄀渀搀匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀猀∀ऀ∀䌀氀漀猀攀搀 䌀愀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀甀猀攀搀∀ ∀艝屦≐ഀഀ "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" ਍ഀഀ // spray importer strings. ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 ﰀ敛ᥑ⊋ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开刀攀愀搀椀渀最开䤀洀愀最攀∀ऀ∀ff횋道﹮콖贈ᥑʕ‰︀콖蝐ﵓ往佣ᙗ㱢ཨൟ捎湫≸ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䤀洀愀最攀开圀爀漀渀最开匀椀稀攀∀ऀ∀退﹮콖葐❶ཙ൜捎湫ɸ‰ ऀ䡧Ꚛ쩞뵓ꙛ葞㱶㩐⁎㈀㔀㘀Ā㄰㈀㠀Ā㘰㐀Ā㌰㈀Ā㄰㘀Ā㠰Ā㐰Ā㈰ 쨀⁓㄀ࠀ콎⁐㩽啎䵓ॏ˿∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䴀攀洀漀爀礀∀ऀ∀핥٬䵒뎑ᾍ葙蕶塑䲏沈抏ɣ‰︀콖蝐ﵓ彝佣ɗ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䤀洀愀最攀开䘀椀氀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀︀콖蝐彝佣ɗ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䈀䴀倀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀ഀ⽎ť摣蝫葎⁶䈀䴀倀 㰀ཨɟ‰ ⼀ť董⁶䈀䴀倀 㰀ཨ⽟⁦㈀㐀 䴀⁏刀䜀䈀Ā㠰 䴀⁏㈀㔀㘀 爀Ƃ㐰 䴀⁏㄀㘀 爀ಂ쩎텓綞牶ʂ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀䜀䄀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀ഀ⽎ť摣蝫葎⁶吀䜀䄀 㰀ཨɟ‰ ⼀ť董⁶吀䜀䄀 㰀ཨ⽟⁦㈀㐀 䴀⁏刀䜀䈀 ฀⁎㌀㈀ 䴀⁏刀䜀䈀䄀Ȁ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开吀攀洀瀀开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀ᬀ禍㑞蝥贈ᥑʕ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䌀愀渀琀开䰀漀愀搀开嘀吀䔀堀开䐀䰀䰀∀ऀ∀핥ꁬ絒₏瘀琀攀砀⸀搀氀氀Ȁ‰ 춋낑⽥ꡔ⁒猀琀攀愀洀 뜀횃S텧蒏끦ɥ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀핥饬救鍑摒葑⁶猀瀀爀愀礀 蜀Ɏ‰ ﵓ⾀卦䵟⡒㝵ꅢ६䍧偧ʖ∰ഀഀ "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀ﰀ敛띑ٕ﹯䡖⹨⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䤀洀愀最攀∀ऀ∀ﰀ敛띑ٕ﹯䡖﹨콖≐ഀഀ "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀∀ऀऀ∀䀀ॢ﹧콖⁐⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ⨀⸀戀洀瀀Ⰰ⨀⸀琀最愀Ⰰ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀倀䔀䜀开䤀洀愀最攀猀∀ऀऀ∀䨀倀䔀䜀 ︀콖⁐⠀⨀⸀樀瀀最⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀䜀䄀开䤀洀愀最攀猀∀ऀऀ∀吀愀爀最愀 ︀콖⁐⠀⨀⸀琀最愀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀倀开䤀洀愀最攀猀∀ऀऀ∀䴀﹏﹖콖⁐⠀⨀⸀戀洀瀀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀吀䘀开䤀洀愀最攀猀∀ऀऀ∀嘀吀䘀 ︀콖⁐⠀⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" ਍ഀഀ // bonus map importer strings ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀ﰀ敛噑녙げ﹗⹖⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀऀ∀ﰀ敛噑녙げ﹗≖ഀഀ "[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀娀开䘀椀氀攀猀∀ऀऀऀ∀嘀녙げ﹗譖⥓蝿⁎⠀⨀⸀戀洀稀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)" ਍ഀഀ "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "选项 - 警告" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀 ⴀ 圀䄀刀一䤀一䜀∀ഀഀ "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "更改此设置将中断当前的游戏。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开䤀渀昀漀∀ऀऀ∀䌀栀愀渀最椀渀最 琀栀椀猀 猀攀琀琀椀渀最 眀椀氀氀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀 昀爀漀洀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "选项" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀∀ഀഀ "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "此设置只能从 Xbox 360 Dashboard ਍㥦ɥ∰ഀഀ "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard." ਍ഀഀ "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "正在检查存储设备..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀氀最开䌀栀攀挀欀椀渀最匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀∀ऀऀऀ∀䌀栀攀挀欀椀渀最 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀瀀琀攀爀∀ऀऀ∀艺⊂ഀഀ "[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER" ਍ഀഀ "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "已从别处使用帐号" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀开吀椀琀氀攀∀ऀऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀 唀猀攀搀 䔀氀猀攀眀栀攀爀攀∀ഀഀ "VAC_LoggedInElsewhereReason" "该 Steam 帐号已经在另一台计算机਍⡎蹵筎啶ɟ‰脀罾⡏⁵匀琀攀愀洀ఀꣿ애筟춘낑筥啶ɟ∰ഀഀ "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." ਍ഀഀ "GAMEUI_Commentary" "注释" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀऀऀ∀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_On" "打开(如果可用)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀渀∀ऀऀऀ∀伀渀 ⠀眀栀攀爀攀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_Off" "关闭" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀昀昀∀ऀऀऀ∀伀昀昀∀ഀഀ "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "注释" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "当前的注释模式:打开" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀 䌀唀刀刀䔀一吀䰀夀㨀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "保持注释为“打开”" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀渀∀ऀऀ∀䰀攀愀瘀攀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "“关闭”注释" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀昀昀∀ऀऀ∀吀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "当前的注释模式:关闭" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀 䌀唀刀刀䔀一吀䰀夀㨀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "“关闭”说明" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀渀∀ऀऀ∀吀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "保持注释为“关闭”" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀昀昀∀ऀऀ∀䰀攀愀瘀攀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "注释模式:打开" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀㨀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "注释模式:关闭" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀㨀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_options" "(要打开或关闭注释,请从主要菜单中选择“选项”。)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开漀瀀琀椀漀渀猀∀ऀऀ∀⠀吀漀 琀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 漀渀 漀爀 漀昀昀Ⰰ 猀攀氀攀挀琀 尀∀漀瀀琀椀漀渀猀尀∀ 昀爀漀洀 琀栀攀 洀愀椀渀 洀攀渀甀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2:Lost Coast 包含由 Valve 研发团队成员口述的音频注释。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䰀漀猀琀䌀漀愀猀琀䠀愀猀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀऀ∀䠀愀氀昀ⴀ䰀椀昀攀 ㈀㨀 䰀漀猀琀 䌀漀愀猀琀 椀渀挀氀甀搀攀猀 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀Ⰰ 猀瀀漀欀攀渀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "注释模式可以让您访问信息节点,其中包含由 Valve 研发团队成员口述的注释。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开圀栀愀琀䤀猀∀ऀऀ∀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀 愀氀氀漀眀猀 愀挀挀攀猀猀 琀漀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 渀漀搀攀猀Ⰰ 挀漀渀琀愀椀渀椀渀最 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 猀瀀漀欀攀渀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "要启动或停止注释节点,请将准星瞄准任何气球图标,然后按下“使用”键。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀∀ऀऀ∀吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 礀漀甀爀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀猀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 唀匀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "要启动或停止注释节点,请将准星瞄准任何气球图标,然后按下“主要武器”键。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀开䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 礀漀甀爀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀猀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 倀刀䤀䴀䄀刀夀 䘀䤀刀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(以注释模式进行游戏时,您将不会受伤,但个人成绩也不会被记录。)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀开䜀伀䐀∀ऀऀऀ∀⠀圀栀椀氀攀 瀀氀愀礀椀渀最 琀栀攀 最愀洀攀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀Ⰰ 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 愀渀搀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀眀愀爀搀攀搀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "“注释模式”包含由 Valve 研发团队口述的音频注释。 要启动或停止注释点,请瞄准任何气球图标然后按下“使用”键。 (在收听讲解时,您将不会受伤。 在“注释”模式下无法获得个人成绩。)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀✀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀猀✀ 挀漀渀琀愀椀渀 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 戀礀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀ 吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 唀匀䔀 戀甀琀琀漀渀⸀ ⠀夀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 眀栀椀氀攀 氀椀猀琀攀渀椀渀最 琀漀 愀 渀漀搀攀⸀ 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 挀愀渀 渀漀琀 戀攀 攀愀爀渀攀搀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "音频(口述)语言" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䄀甀搀椀漀匀瀀漀欀攀渀䰀愀渀最甀愀最攀∀ऀऀऀऀ∀䄀甀搀椀漀 ⠀猀瀀漀欀攀渀⤀ 氀愀渀最甀愀最攀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "第三方技术名单" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀吀攀挀栀䌀爀攀搀椀琀猀∀ऀऀऀऀ∀㌀爀搀 瀀愀爀琀礀 琀攀挀栀渀漀氀漀最礀 挀爀攀搀椀琀猀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "第三方音频技术" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀䄀甀搀椀漀开吀椀琀氀攀∀ऀऀऀऀ∀㌀爀搀 倀䄀刀吀夀 䄀唀䐀䤀伀 吀䔀䌀䠀一伀䰀伀䜀夀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "第三方视频技术" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀嘀椀搀攀漀开吀椀琀氀攀∀ऀऀऀऀ∀㌀爀搀 倀䄀刀吀夀 嘀䤀䐀䔀伀 吀䔀䌀䠀一伀䰀伀䜀夀∀ഀഀ "GAMEUI_RequiresRestart" "(需要重新启动)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开刀攀焀甀椀爀攀猀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀऀऀऀऀ∀⠀刀攀焀甀椀爀攀猀 爀攀猀琀愀爀琀⤀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "立即重新启动" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 一漀眀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "取消" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "更改口述的音频语言" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开吀椀琀氀攀∀ऀऀ∀䌀䠀䄀一䜀䔀 匀倀伀䬀䔀一 䄀唀䐀䤀伀 䰀䄀一䜀唀䄀䜀䔀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "必须重新启动游戏才能更改口述的音频语言。 ਍ഀഀ 是否要立即重新启动?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䤀渀昀漀∀ऀऀऀ∀吀栀攀 最愀洀攀 洀甀猀琀 爀攀猀琀愀爀琀 椀渀 漀爀搀攀爀 琀漀 挀栀愀渀最攀 琀栀攀 猀瀀漀欀攀渀 愀甀搀椀漀 氀愀渀最甀愀最攀⸀ഀഀ ਍圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 爀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀㼀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀㘀㐀开㘀㐀䈀椀琀一漀琀椀挀攀∀ऀऀऀऀ∀㘀㐀 䴀⅏ཪ쁟㭯≭ഀഀ "[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active" ਍ഀഀ "GameUI_LoadCommentary" "开发者注释" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀऀऀ∀䐀䔀嘀䔀䰀伀倀䔀刀 䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀∀ഀഀ "GameUI_LoadCommentaryHelp" "从下面列表中选择一个注释音轨,然后单击“载入游戏”。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䠀攀氀瀀∀ऀऀ∀匀攀氀攀挀琀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 琀爀愀挀欀 椀渀 琀栀攀 氀椀猀琀 戀攀氀漀眀Ⰰ 琀栀攀渀 挀氀椀挀欀 ✀䰀漀愀搀 最愀洀攀✀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "无可用的注释音轨。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䤀琀攀洀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀一漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 琀爀愀挀欀猀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_CommentaryUnlock" "完成一个章节后才能解锁本章的注释。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀唀渀氀漀挀欀∀ऀऀ∀䌀漀洀瀀氀攀琀攀 愀 挀栀愀瀀琀攀爀 琀漀 甀渀氀漀挀欀 椀琀猀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀⸀∀ഀഀ ਍⼀⼀ 堀戀漀砀 ㌀㘀 ഀഀ "GameUI_A_BUTTON" "A 按钮" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀऀ∀䄀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_B_BUTTON" "B 按钮" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀऀ∀䈀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_X_BUTTON" "X 按钮" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀऀ∀堀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_Y_BUTTON" "Y 按钮" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀऀ∀夀 䈀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_L_TRIGGER" "左扳机" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀऀ∀䰀攀昀琀 吀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_R_TRIGGER" "右扳机" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀऀ∀刀椀最栀琀 吀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_L_SHOULDER" "左肩" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀऀ∀䰀攀昀琀 匀栀漀甀氀搀攀爀∀ഀഀ "GameUI_R_SHOULDER" "右肩" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀऀ∀刀椀最栀琀 匀栀漀甀氀搀攀爀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀∀ऀऀ∀唀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_UP" "U" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一∀ऀऀ∀䐀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀऀ∀䰀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀऀ∀刀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀倀䄀䐀∀ऀऀ∀䌀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀऀ∀㔀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_START" "5" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀऀ∀㐀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_BACK" "4" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀऀ∀㘀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀऀ∀㜀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㄀开唀倀∀ऀऀ∀㘀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㈀开唀倀∀ऀऀ∀㜀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀऀ∀㘀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀऀ∀㜀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀऀ∀䄀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀऀ∀䈀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀऀ∀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀऀ∀夀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㈀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀䌀唀刀匀伀刀∀ऀऀ∀㰀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开一伀一䔀∀ऀऀ∀㰀⨀٧䵒㺑∀ഀഀ "[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >" ਍ഀഀ "GameUI_KeyNames_UP" "਍륎ᅥ⹔⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䐀伀圀一∀ऀऀ∀଀륎ᅥ⹔⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀऀ∀륝ᅥ⹔⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀऀ∀륓ᅥ⹔⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀऀ∀ᰀ 쭟ᵙठ깣⊔ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀऀ∀ᰀ퐠ᵖठ깣⊔ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀䝝䙤१깣⊔ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀䝓䙤१깣⊔ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㄀开唀倀∀ऀऀ∀䝝䙤≧ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㈀开唀倀∀ऀऀ∀䝓䙤≧ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀䝝䙤≧ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀䝓䙤≧ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀 ऀ깣⊔ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀 ऀ깣⊔ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀 ऀ깣⊔ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀 ऀ깣⊔ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀፝뉿⹑⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀ፓ뉿⹑⊕ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀獝㩢≧ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀獓㩢≧ഀഀ "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" ਍ഀഀ "GameUI_Game" "游戏" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀऀऀ∀䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_Controller" "控制器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀∀ऀऀ∀䌀伀一吀刀伀䰀䰀䔀刀∀ഀഀ "GameUI_Buttons" "按钮" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀऀ∀䈀唀吀吀伀一匀∀ഀഀ "GameUI_RestoreDefaults" "恢复为默认值" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀琀漀爀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀刀䔀匀吀伀刀䔀 䐀䔀䘀䄀唀䰀吀匀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀挀攀瀀琀∀ऀऀऀ∀ꔀ흣≓ഀഀ "[english]GameUI_Accept" "Accept" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀∀ऀऀऀ∀ऀ≢ഀഀ "[english]GameUI_Select" "Select" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀∀ऀऀ∀㜀끒≥ഀഀ "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀爀琀∀ऀऀऀ∀؀筒≼ഀഀ "[english]GameUI_Sort" "Sort" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀砀椀琀䰀漀戀戀礀∀ऀऀ∀敖≑ഀഀ "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀吀攀愀洀∀ऀऀ∀ὖ⊖ഀഀ "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀㥦빥溋≿ഀഀ "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀刀攀瘀椀攀眀∀ऀऀ∀ഀ㡙ꥨ뙳≛ഀഀ "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䜀愀洀攀∀ऀऀ∀쭟㡙཮≢ഀഀ "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀䌀漀甀渀琀搀漀眀渀∀ऀ∀혀術ቭ灐ꅥ튋≹ഀഀ "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䘀椀氀攀䌀漀爀爀甀瀀琀∀ ∀ऀ葢塶ꡛ빐ދՙ⭓葔蝶彝佣ᙗ핥卬bɟ‰ ঋ癢荑塛ꡛ빐ދᙙ⁢摒徖佣著蝶Ɏ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." ਍ഀഀ "GameUI_AppChooser_SelectGame" "选择游戏:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀䌀栀漀漀猀攀爀开匀攀氀攀挀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀䔀䰀䔀䌀吀 䜀䄀䴀䔀㨀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开夀攀猀∀ऀऀऀ∀⼀≦ഀഀ "[english]GameUI_Yes" "Yes" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀∀ऀऀऀ∀☀≔ഀഀ "[english]GameUI_No" "No" ਍ഀഀ "GameUI_Console_QuitWarning" "是否确定要离开? ਍䀀ॢ⩧塏葛ꚏٞᩜ≏ㅎə∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit? ਍䄀氀氀 甀渀猀愀瘀攀搀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "存储设备已移除" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀琀漀爀愀最攀 䐀攀瘀椀挀攀 刀攀洀漀瘀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "没有存储设备,您将无法保存进度。 是否要选择其它存储设备?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀戀氀攀 琀漀 猀愀瘀攀 礀漀甀爀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀琀栀漀甀琀 愀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀⸀ 圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 猀攀氀攀挀琀 愀渀漀琀栀攀爀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀㼀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageNeededBody" "没有存储设备,您将无法继续游戏。 是否要选择其它存储设备?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀一攀攀搀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀戀氀攀 琀漀 挀漀渀琀椀渀甀攀 瀀氀愀礀椀渀最 眀椀琀栀漀甀琀 愀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀⸀ 圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 猀攀氀攀挀琀 愀渀漀琀栀攀爀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀㼀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageChange" "更改存储设备" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀䌀栀愀渀最攀 匀琀漀爀愀最攀 䐀攀瘀椀挀攀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "存储设备已满" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀琀漀爀愀最攀 䐀攀瘀椀挀攀 䘀甀氀氀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "选择的存储设备没有足够的空间用于保存新游戏。 是否要选择其它存储设备?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀䈀漀搀礀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀氀攀挀琀攀搀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀 搀漀攀猀 渀漀琀 栀愀瘀攀 攀渀漀甀最栀 猀瀀愀挀攀 琀漀 挀爀攀愀琀攀 渀攀眀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀猀⸀ 圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 猀攀氀攀挀琀 愀渀漀琀栀攀爀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀㼀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ ∀⨀१塢ꡛ빐ދ≙ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ ∀⼀♦腔উ塢ꡛ빐ދὙ෿ഀ ਍ऀᱢ☠ᵔꠠ٠N쭟㡙཮ౢ䛿ꡏ葠㡶཮ꚏٞ핥塏ɛ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device? ਍ഀഀ Choosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." ਍ഀഀ "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "未选择玩家配置文件" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ ∀一漀 䜀愀洀攀爀 倀爀漀昀椀氀攀 匀攀氀攀挀琀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "是否要选择一个玩家配置文件? ਍ऀᱢ☠ᵔꠠ٠N쭟㡙཮ౢ䛿ꡏ葠㡶཮ꚏٞ핥塏ɛ∰ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile? ਍䌀栀漀漀猀椀渀最 ✀一漀✀ 眀椀氀氀 氀攀琀 礀漀甀 瀀氀愀礀 琀栀攀 最愀洀攀Ⰰ 戀甀琀 礀漀甀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀戀氀攀 琀漀 猀愀瘀攀 礀漀甀爀 瀀爀漀最爀攀猀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "此操作要求您首先登录。 ਍⼀♦腔উb⩎ꥎ뙳䵛溑蝿὎⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in. ਍圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 猀攀氀攀挀琀 愀 最愀洀攀爀 瀀爀漀昀椀氀攀㼀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ ∀搀쵫層腏䊉ꡬॠb⩎塎ꡛ빐ދəരഀ ਍⼀♦腔উ塢ꡛ빐ދὙ⋿ഀഀ "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device. ਍ഀഀ Would you like to select a storage device?" ਍ഀഀ "GameUI_Achievement_Awarded" "个人成绩已解除锁定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䄀眀愀爀搀攀搀∀ऀ∀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀 唀渀氀漀挀欀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Progress" "个人成绩进度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀 倀爀漀最爀攀猀猀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀开䘀洀琀∀ ∀─猀㄀ ⠀─猀㈀⼀─猀㌀⤀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Locked" "锁定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀऀऀ∀䰀漀挀欀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Unlocked" "解除锁定" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀऀ∀唀渀氀漀挀欀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_Title" "我的成绩" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开吀椀琀氀攀∀ ∀䴀礀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "要求登录 Steam" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 䰀漀最椀渀 刀攀焀甀椀爀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "您必须登录到 Steam 才能解除锁定或查看个人记录。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开䴀攀猀猀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 戀攀 氀漀最最攀搀 椀渀 琀漀 匀琀攀愀洀 琀漀 甀渀氀漀挀欀 漀爀 瘀椀攀眀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "进入游戏查看进度" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀渀琀攀爀䜀愀洀攀吀漀匀攀攀倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀䔀渀琀攀爀 最愀洀攀 琀漀 猀攀攀 瀀爀漀最爀攀猀猀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀漀椀渀琀猀∀ऀऀ∀─猀㄀䜀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1,共 %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䴀攀渀甀开刀愀渀最攀∀ऀ∀─猀㄀ 漀昀 ─猀㈀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_Earned" "取得的个人成绩:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀愀爀渀攀搀∀ऀ∀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 䔀愀爀渀攀搀㨀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ ∀⠀㝵빢溋≿ഀഀ "[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㄀开匀愀瘀攀猀∀ ∀䠀䰀㈀ᨀ䗿瀀椀猀漀搀攀 ㄀ 堀捛≨ഀഀ "[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㈀开匀愀瘀攀猀∀ ∀䠀䰀㈀ᨀ䗿瀀椀猀漀搀攀 ㈀ 堀捛≨ഀഀ "[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开倀漀爀琀愀氀开匀愀瘀攀猀∀ ∀倀漀爀琀愀氀 堀捛≨ഀഀ "[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开吀䘀㈀开匀愀瘀攀猀∀ ∀吀攀愀洀 䘀漀爀琀爀攀猀猀 ㈀ 堀捛≨ഀഀ "[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䠀䰀㈀开匀愀瘀攀猀∀ ∀䠀愀氀昀ⴀ䰀椀昀攀 ㈀ 堀捛≨ഀഀ "[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves" ਍ഀഀ "GameUI_LoadFailed" "载入失败" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ ∀䰀漀愀搀 䘀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_LoadFailed_Description" "载入过程中存储设备被移除,或者某个文件损坏。 ਍ഀഀ 无法载入保存游戏。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ ∀䄀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀 眀愀猀 爀攀洀漀瘀攀搀 眀栀椀氀攀 氀漀愀搀椀渀最Ⰰ 漀爀 愀 昀椀氀攀 眀愀猀 挀漀爀爀甀瀀琀⸀ഀഀ ਍唀渀愀戀氀攀 琀漀 氀漀愀搀 猀愀瘀攀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ ਍⼀⼀ 猀琀爀椀渀最猀 昀漀爀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 琀栀愀琀 愀爀攀 猀栀愀爀攀搀 愀挀爀漀猀猀 瀀爀漀搀甀挀琀猀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "骨头粉碎机" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开一䄀䴀䔀∀ऀऀऀऀ∀䈀漀渀攀 䈀爀攀愀欀攀爀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "丢出物体杀死 30 名敌人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀऀऀऀ∀䬀椀氀氀 ㌀  攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 琀栀爀漀眀渀 瀀栀礀猀椀挀猀 漀戀樀攀挀琀猀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "致使掠夺" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开一䄀䴀䔀∀ऀऀऀऀ∀䐀攀愀搀氀礀 䠀愀爀瘀攀猀琀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "以埋下的跳雷杀死敌人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀऀऀऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 戀礀 瀀氀愀渀琀椀渀最 愀 栀漀瀀瀀攀爀 洀椀渀攀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "疯狂劈砍" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀऀऀऀ∀䠀愀挀欀 䄀琀琀愀挀欀℀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "利用飞锯杀死五个敌人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀऀऀऀ∀䬀椀氀氀 昀椀瘀攀 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 愀 䴀愀渀栀愀挀欀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "狂烈反击" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀऀऀऀ∀䠀漀琀 倀漀琀愀琀 眀渀攀搀∀ഀഀ "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "以联合军的手榴弹杀掉他自己。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀऀऀऀ∀䬀椀氀氀 愀 䌀漀洀戀椀渀攀 猀漀氀搀椀攀爀 眀椀琀栀 栀椀猀 漀眀渀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "能量掌握者" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀऀऀ∀䌀漀渀猀攀爀瘀愀琀椀漀渀椀猀琀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "以同一个能量球杀掉五个敌人。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀऀऀ∀䬀椀氀氀 昀椀瘀攀 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 猀愀洀攀 攀渀攀爀最礀 戀愀氀氀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "迅疾思索!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀऀऀ∀吀栀椀渀欀 䘀愀猀琀℀∀ഀഀ "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "以精英士兵的能量球杀掉他自己。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀऀऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 䔀氀椀琀攀 匀漀氀搀椀攀爀 眀椀琀栀 栀椀猀 漀眀渀 攀渀攀爀最礀 戀愀氀氀⸀∀ഀഀ "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "盗墓贼" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀऀऀऀऀ∀䜀爀愀瘀攀 刀漀戀戀攀爀∀ഀഀ "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "偷走僵尸的手榴弹。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀऀऀऀऀ∀匀琀攀愀氀 愀 娀漀洀戀椀渀攀✀猀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "僵尸串烧" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀऀऀऀ∀娀漀洀戀椀攀ⴀ焀甀攀∀ഀഀ "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "使用火焰让 15 个僵尸着火。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀऀऀऀ∀唀猀攀 昀氀愀爀攀猀 琀漀 氀椀最栀琀 ㄀㔀 稀漀洀戀椀攀猀 漀渀 昀椀爀攀⸀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䔀渀最氀椀猀栀∀ऀऀऀऀ∀螂≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_English" "English" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀攀爀洀愀渀∀ऀऀऀऀ∀뜀蝟≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_German" "German" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀爀攀渀挀栀∀ऀऀऀऀ∀픀蝬≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_French" "French" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䤀琀愀氀椀愀渀∀ऀऀऀऀ∀ༀ❡⥙蝒≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䬀漀爀攀愀渀∀ऀऀऀऀ∀螗≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀瀀愀渀椀猀栀∀ऀऀऀऀ∀缀女蝲≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀椀洀瀀氀椀昀椀攀搀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀耀卻ⵏ蝎≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀爀愀搀椀琀椀漀渀愀氀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀䄀卾ⵏ蝎≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀甀猀猀椀愀渀∀ऀऀऀऀ∀쐀蝏≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀栀愀椀∀ऀऀऀऀऀ∀蝬≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䨀愀瀀愀渀攀猀攀∀ऀऀऀऀ∀蝥≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀爀琀甀最甀攀猀攀∀ऀऀऀ∀愀҄妄蝲≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀氀椀猀栀∀ऀऀऀऀ∀灬蝑≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀愀渀椀猀栀∀ऀऀऀऀ∀㤀Ꙏ螞≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀甀琀挀栀∀ऀऀऀऀऀ∀眀炃蝑≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀椀渀渀椀猀栀∀ऀऀऀऀ∀가炂蝑≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开一漀爀眀攀最椀愀渀∀ऀऀऀऀ∀⨀ţ蝚≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀眀攀搀椀猀栀∀ऀऀऀऀ∀帀硴蝑≥ഀഀ "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" ਍ഀഀ "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 小时 %s2 分" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䠀爀开䴀椀渀∀ऀऀ∀─猀㄀ 栀爀 ─猀㈀ 洀椀渀∀ഀഀ "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 分 %s2 秒" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䴀椀渀开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀ 洀椀渀 ─猀㈀ 猀攀挀∀ഀഀ "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 秒" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开匀攀挀∀ऀऀ∀─猀㄀ 猀攀挀漀渀搀猀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀匀瀀爀愀礀猀∀ऀऀ∀脀⡹﹵ᚖ≓ഀഀ "[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀伀嘀∀ऀऀऀ∀숀உ왷튉⊉ഀഀ "[english]GameUI_FOV" "Field of view" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䠀唀䐀䴀椀渀䴀漀搀攀∀ऀ∀⼀⡔uཧᙜ⁓䠀唀䐀∀ഀഀ "[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD" ਍ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_Title" "当游戏服务器尝试下载 ਍騀㙛蕒륑ꢁ葠ꅶ鞋㩻≥ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download ਍挀甀猀琀漀洀 挀漀渀琀攀渀琀 琀漀 礀漀甀爀 挀漀洀瀀甀琀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_ALL" "允许所有来自服务器的定制内容" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䄀䰀䰀∀ऀऀ∀䄀氀氀漀眀 愀氀氀 挀甀猀琀漀洀 昀椀氀攀猀 昀爀漀洀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "不要下载定制声音" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀匀漀甀渀搀猀∀ऀ∀䐀漀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 挀甀猀琀漀洀 猀漀甀渀搀猀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_None" "不要下载任何定制文件" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀渀攀∀ऀऀ∀䐀漀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 愀渀礀 挀甀猀琀漀洀 昀椀氀攀猀∀ഀഀ ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀爀愀挀琀攀爀匀攀琀甀瀀∀ऀ∀먀楎潏豠빔溋≿ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" ਍ഀഀ "GameUI_CustomTab_Title" "自定义服务器" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开吀椀琀氀攀∀ऀऀऀ∀䌀甀猀琀漀洀 匀攀爀瘀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Explanation" "服务器浏览器窗口的顶部有一个名为“自定义”的新选项卡" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀऀ∀吀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 戀爀漀眀猀攀爀 栀愀猀 愀 渀攀眀 琀愀戀 愀琀 琀栀攀 琀漀瀀 漀昀 琀栀攀 眀椀渀搀漀眀 挀愀氀氀攀搀 ✀䌀甀猀琀漀洀✀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Explanation2" "该处列出的服务器已被社区成员修改,以便改变默认的游戏体验。 如果您想玩修改版的 %game% 游戏,可以尝试点击自定义选项卡。" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㈀∀ऀऀ∀匀攀爀瘀攀爀猀 氀椀猀琀攀搀 琀栀攀爀攀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 洀漀搀椀昀椀攀搀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 挀漀洀洀甀渀椀琀礀 琀漀 挀栀愀渀最攀 琀栀攀 搀攀昀愀甀氀琀 最愀洀攀 攀砀瀀攀爀椀攀渀挀攀⸀ 吀爀礀 挀氀椀挀欀椀渀最 琀栀攀 挀甀猀琀漀洀 琀愀戀 椀昀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 瀀氀愀礀 洀漀搀椀昀椀攀搀 瘀攀爀猀椀漀渀猀 漀昀 ─最愀洀攀─⸀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Explanation3" "您可以单击以下链接深入了解自定义服务器(链接将打开您的默认 web 浏览器)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㌀∀ऀऀ∀夀漀甀 挀愀渀 挀氀椀挀欀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最 氀椀渀欀 琀漀 爀攀愀搀 洀漀爀攀 愀戀漀甀琀 挀甀猀琀漀洀 猀攀爀瘀攀爀猀 ⠀氀椀渀欀 眀椀氀氀 漀瀀攀渀 礀漀甀爀 搀攀昀愀甀氀琀 眀攀戀 戀爀漀眀猀攀爀⤀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Link" "有关自定义服务器的更多信息" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䰀椀渀欀∀ऀऀऀऀ∀䴀漀爀攀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 挀甀猀琀漀洀 猀攀爀瘀攀爀猀∀ഀഀ ਍紀 ഀഀ }